2月14日(月)のレッスン
【歌詞 lyrics】
the word of this song =lyrics =歌詞
【君の言ったこと what you said】
What you said is profound.
君の言ったことは深い
For me this song has deep meaning.
私にとってこの歌は深い意味がある
have deep meaning =深い意味がある
【厳しい strict】
He is a strict teacher.
彼は厳しい先生だ
My parents were strict.
私の両親は厳しい
My parent were not very strict.
私の両親はあまり厳しくない
【深刻 severe】
severe injury 深刻な怪我
【~に苦しむ suffering from】
He is suffering from a cold today.
彼は今日風邪に苦しんでいる
【前回の復習 ~することに苦労する】
I'm having a hard time remembering his name.
私は彼の名前を思い出すことに苦労している
I'm having a hard time with this question.
私はこの質問に苦労している
I'm having a hard time +動詞 ing
I'm having a hard time +with +名詞
(疑問文)
Did you have a hard time finding my apartment?
あなたは私のアパートを探すのを苦労しましたか?
(現在形)
I had a hard time carrying this box by yourself.
わたしは一人でこの箱を運ぶのに苦労します
(過去形)
I had a hard time carrying this box by yourself.
私はこの箱をひとりで運ぶのに苦労した
【私に~を思い出させる】
This song reminds me of my mother.
この歌は私の母を思い出させる
These earrings remind me of the time 20years ago I went to the park
with my old boy friend.
このイヤリングは20年前に私が昔のボーイフレンドと公園に行ったときを思い出させる
【~しただけで】
just seeing 見ただけで
just tasting 味わっただけで
just smelling においをかいだだけで
just hearing 聞いただけで
Just smelling this rose reminds me of the time I got engaged.
このバラの香りをかいだだけで私は婚約した時のことを思い出した
【歌詞 lyrics】
the word of this song =lyrics =歌詞
【君の言ったこと what you said】
What you said is profound.
君の言ったことは深い
For me this song has deep meaning.
私にとってこの歌は深い意味がある
have deep meaning =深い意味がある
【厳しい strict】
He is a strict teacher.
彼は厳しい先生だ
My parents were strict.
私の両親は厳しい
My parent were not very strict.
私の両親はあまり厳しくない
【深刻 severe】
severe injury 深刻な怪我
【~に苦しむ suffering from】
He is suffering from a cold today.
彼は今日風邪に苦しんでいる
【前回の復習 ~することに苦労する】
I'm having a hard time remembering his name.
私は彼の名前を思い出すことに苦労している
I'm having a hard time with this question.
私はこの質問に苦労している
I'm having a hard time +動詞 ing
I'm having a hard time +with +名詞
(疑問文)
Did you have a hard time finding my apartment?
あなたは私のアパートを探すのを苦労しましたか?
(現在形)
I had a hard time carrying this box by yourself.
わたしは一人でこの箱を運ぶのに苦労します
(過去形)
I had a hard time carrying this box by yourself.
私はこの箱をひとりで運ぶのに苦労した
【私に~を思い出させる】
This song reminds me of my mother.
この歌は私の母を思い出させる
These earrings remind me of the time 20years ago I went to the park
with my old boy friend.
このイヤリングは20年前に私が昔のボーイフレンドと公園に行ったときを思い出させる
【~しただけで】
just seeing 見ただけで
just tasting 味わっただけで
just smelling においをかいだだけで
just hearing 聞いただけで
Just smelling this rose reminds me of the time I got engaged.
このバラの香りをかいだだけで私は婚約した時のことを思い出した