英語のwhatに当たるフランス語
英語でwhatが用いられるとき、その汎用性は極めて高く、フランス語を学ぶ場合の障害になっています。なぜなら、疑問詞としてのWhatと関係代名詞としてのwhat、あるいは主語になるwhatや名詞の前についたwhatなどはフランス語においては異なる単語が使われるからです。さっそく下のURLを開いてみましょう。以下の文章は下記のURLの翻訳となります。
https://www.youtube.com/watch?v=9Qc3kayk4Is
What=>que, quoi, quel, comment, ce que, ce qui, ce dont, de quoiなどで表現されます。
第1ページ、 whatが主語でないケースでは que, quoiを用います。つまりwhat did he say?における場合に主語はheになるのでwhatは主語でないと言えます。(元画像はyouになっていますが、heに修正されています。)
Qu'a-t-il dit? => Whad did he tell you?, what has he told you?
Qu'est-ce qu'il a dit? => What did he say?
Il a dit qoui? He said what?
第2ページ、Whatが主語となる場合は以下のの通りです。例として
What's wrong? =>Qu'est-ce qui ne va pas?
What has happened?=>Qu'est-ce qui est arrive?
と表現されるので、what....=qu'est-ce qui(what is it that....)となります。
第3ページ、whatの後に名詞が来る場合に対応するフランス語はquel, quelleですが、疑問文に限りません。
What time is it? => Quelle heure est-il?
What a bad boy ! => Quel mechant garcon! garconのcにはしっぽが付きます。
What a pity! => Quel dommage!
QuelかQuelleかの判断は次の名詞の性で決まります。時間は女性なのでQuelleとなりました。
第4ページ、whatが主語でもなく、英語でいうところの関係代名詞の場合 ce-queを用います。
I know what you want. => Je sais ce que tu veux
I want what you have => Je veux ce que tu as
第5ページ、whatが主語の場合の、関係代名詞の場合 ce quiを用います。
I know what has happened => Je sais ce qui s' est passe.
What is important in life.. => Ce qui est important dans la vie...
この後にいくつか例文が続きますので、参照してください。英語で言うところのtwo word verbの場合はdeはof, fromなどと言う意味ではないこと、あるいはsomeでもないことなどが説明されています。
(文責)金子 株式会社スリースカンパニー
************************************************
* 東京都渋谷区桜丘町14-10
* 電話03-3770-7600,ファックス03-3770-7784
* メール tkaneko@threes.co.jp
* http://www.threes.jp (器械、電動車いす)
* http://www.threes.co.jp (ソフトウエアー)
* http://www.path.ne.jp (インターネット)
* http://auctions.yahoo.co.jp/jp/booth/threescom (オークション出品ページ)
************************************************
https://cialisbnb.com/# taking cialis soft tabs