MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Le dernier jour du disco」 Juliette Armanet 和訳

2021-10-17 00:59:57 | フレンチポップ

Juliette Armanet - Le dernier jour du disco (Clip Officiel)

 ジュリエット・アルマネの新曲「ディスコ音楽最後の日」がなかなかポップで良い感じなので

和訳しておきたい。

「Le dernier jour du disco」 Juliette Armanet 日本語訳

終わりね
最後の朝を迎える
ジャスミンの最後の香り
私から手を離さないで
終わりね
遥か彼方から太陽が
(昇ることなく)地上の片隅に流れ去る
私を離さないで
私はあなたを離さない

ディスコ音楽最後の日
私はそれをあなたの肌に這わせたい
ヒナゲシの花のように赤らむように
ディスコ音楽最後の日
私はそれをステレオで聴いて
これ以上美しいものは無いとあなたに言いたい

終わりね
青銅の像たちが悲しみに沈んでいる
私から手を離さないで
終わりね
運命の川がどれもサテンのように取り乱れる
私を離さないで
私はあなたを離さない

ディスコ音楽最後の日
私はそれをあなたの肌に這わせたい
ヒナゲシの花のように赤らむように
ディスコ音楽最後の日
私はそれをステレオで聴いて
これ以上美しいものは無いとあなたに言いたい

終わりね
突然色彩が木炭画の上で調和する
私を離さないで
それでは何もならない
終わりね
そのデッサンに
私は神々しいものと
あなたの錯綜と私の楽園を見る

ディスコ音楽最後の日
私はそれをあなたの肌に這わせたい
ヒナゲシの花のように赤らむように
ディスコ音楽最後の日
私はそれをステレオで聴いて
これ以上美しいものは無いとあなたに言いたい

ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日
ディスコ音楽最後の日

ディスコ音楽最後の日

ディスコ音楽最後の日
私はそれをあなたの肌に這わせたい
ヒナゲシの花のように赤らむように
ディスコ音楽最後の日
私はそれをステレオで聴いて
これ以上美しいものは無いとあなたに言いたい

終わりね


この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「The Tipping Point」 Tears... | トップ | 「Sorry Angel」 Serge Gains... »
最新の画像もっと見る

フレンチポップ」カテゴリの最新記事