Francis Cabrel - Samedi soir sur la terre (Clip officiel)
フランシス・カブレルが1994年にリリースしたアルバム『地上の土曜日の晩』に
収録されているアルバムタイトル曲も和訳してみる。
「Samedi soir sur la terre」 Francis Cabrel 日本語訳
彼が到着すると
彼女は彼を見てうれしくなって
目が追える限り彼を見つめる
彼が動くたびに燃え上がる炎のために彼女は心を整える
タバコの煙だったりBGMだったり
結局オーソドックスな物語
彼女は髪の毛を掻き揚げて
彼女は彼女の瞳の中で彼がフィギュアのようになることを期待する
そこに留まる彼は周囲を見渡して
彼は彼女が少し思い切ったことを言ったような
文章を用意する
突然二人の視線が交差する
結局普通の物語
彼女はグラスを受け取り
彼は微笑みを見せる
少し近づきながら
彼は瞳の中にフィギュアのようなか細い影を目にする
彼らがどこから来て何を言うかを
僕がはっきり言うことは苦痛ではない
それは子供のおとぎ話で
ありきたりの話で
全ては単純なこと
地上の土曜日の晩
地上の土曜日の晩
彼らは話し合い軽く触れ合い
いずれ外に出ていくべきであろうことを彼らは良く知っている
必然的に彼らは似てきてしまう
大音量で音楽が流れる
結局それは
車の後部座席で始まるただの情事にすぎない
彼は彼のフィギュアの額に描かれた欲望である青い影を目にする
彼らがどこから来て何を言うかを
僕がはっきり言うことは苦痛ではない
それは子供のおとぎ話で
ありきたりの話で
全ては単純なこと
地上の土曜日の晩
地上の土曜日の晩
より鮮明であることは苦痛ではない
この物語は既に終わっている
もしもやり直していたならば
かなりの力量を必要としていただろう
全ては単純なこと
地上の土曜日の晩
地上の土曜日の晩