MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「On The Border」 Al Stewart 和訳

2022-03-17 12:18:10 | 洋楽歌詞和訳

Al Stewart - On The Border • TopPop

 アル・スチュワートが1976年にリリースした「オン・ザ・ボーダー」を和訳してみる。

スペイン内戦について歌っていると思う。

「On The Border」 Al Stewart 日本語訳

漁船が次々と夕日に照らされる海を横切って行く
スペインの国境を越えて銃や武器が密輸される
風が次々と大きな波を立たせる
幻の月が雲の間から浮かび
国境ではあちらこちらでライフル銃が銀色に光る

僕の部屋の壁の地図上では
状況が刻々と変わり
アフリカからの風が戦況の変化を噂する
夜にはたいまつの炎が揺らめき
農場を守っている手が
国境で待っている人々に言葉を広める(=手旗信号)

僕が育った村では
もはや同じものは無いように見える
まだ君には決して日々の変化は分からない
それまでの風習がこっそり消え去っていることは
誰も気がつかない

夜遅く雨が僕の部屋の窓を打っていた
僕は真っ暗な部屋を横切り
ランプの白光で通りを見たように思えた
世紀のムードが僕たちに語りかける
僕たちは全員国境に立たされているのだと

僕が育った島では
もはや同じものは無いように見える
原型だけは空(から)の貝のように留まっているが
君が敏感に感じ取るものは
空気に漂う違和感だ

漁船が次々と夕日に照らされる海を横切って行く
スペインの国境を越えて銃や武器が密輸される
風が次々と大きな波を立たせる
幻の月が雲の間から浮かび
国境ではあちらこちらでライフル銃が銀色に光る

国境では
国境では
国境では


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Storybook Love」 Mark Kno... | トップ | 「Finally」 CeCe Peniston 和訳 »
最新の画像もっと見る

洋楽歌詞和訳」カテゴリの最新記事