Canned Heat On The Road Again
キャンド・ヒートの代表曲である「オン・ザ・ロード・アゲイン」を和訳してみる。
「On The Road Again」 Canned Heat 日本語訳
僕は泣くことにうんざりしているけれど
また旅にでる
僕はまた旅立つんだ
僕は泣くことにうんざりしているけれど
また旅にでる
僕はまた旅立つんだ
僕は女性とは縁がないから
親友を呼び出すよ
僕の最初の旅の時は
外は雪が混ざった雨が降っていた
雪と雨が降っていたんだ
僕の最初の旅の時は
外は雪が混ざった雨が降っていた
雪と雨が降っていたんだ
僕はどこにも雇われていなかったから
行き場所さえなかったんだ
僕が本当に若い時
僕が幼い時に
僕の親愛なる母親は僕を置き去りにしていったんだ
僕が本当に若い時
僕が幼い時に
僕の親愛なる母親は僕を置き去りにしていったんだ
母親は言っていた
「神よ、私の愛しい息子にお恵みを」
母親よ
僕の真意をすぐに悟って欲しい
どうかもう泣かないで欲しいんだ
もう泣かなくていいんだよ
母親よ
僕の真意をすぐに悟って欲しい
どうかもう泣かないで欲しいんだ
もう泣かなくていいんだよ
だってすぐに朝になるし
僕は旅立つのだから
でも僕は一人で
あの長く古びた寂しい道を歩きたくない
でも僕は一人で
あの長く古びた寂しい道を歩きたくない
でも僕はあなたを連れていくことはできないから
他の誰かを連れていくよ