やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

98 第6章読本の(1)

2008-11-10 06:00:21 | Weblog

98 第6章読本の(1)

[今日のポイント]
lu-dus学校(m)
lente- ゆっくり
ambulo- 歩く、散歩する
saepeしばしば
co-stituo- 立ち止まる 

__________________________
■Qui-ntus ad lu-dum lente- ambulat
クイーントゥスは学校へゆっくりと歩きます
__________________________


Qui-ntus ad lu-dum lente- ambulat et saepe co-nsistit, sed Hora-tia celeriter pro-ce-dit;
Qui-ntusは
ad lu-dum学校へ
  ad ~へ。対格支配
  lu-dum: lu-dus(学校)の対格
      lu-dus, lu-di-, lu-do-, lu-dum, lu-do-
lente- ゆっくりと
ambulat: ambulo-(歩く)の3単現
  ambulo-, ambula-s, ambulat, ambula-mus, ambula-tis, ambulant
etそして
saepeしばしば
co-nsistit: co-nsisto-(立ち止まる)の3単現
  co-nstituo-, constituis, constituit, constituimus, constituitis, constituunt
sedしかし
Hora-tiaは
celeriter速く
pro-ce-dit: pro-ce-do-( 歩く、前進する)の3単現
  pro-ce-do-, pro-ce-dis, pro-ce-dit,
  pro-ce-dimus, pro-ce-ditis, pro-ce-dunt
クイーントゥスは学校へゆっくりと歩きます、そしてしばしば立ち止まり
ますが、ホラーティアは速く進みます。
Quintus is walking slowly to school and often stops, but Horatia goes on quickly;



■図は、物語の主人公クーイーントゥス少年です(第1章)。
 Qui-ntus est puer Ro-ma-nus.



■レクイエムは「鎮魂」ミサ曲ではない。
 requiem: requie-s(労働のあとの休息、心の平和、f)の対格。
 死者のミサの入祭唱(introitus)の冒頭、Requiem aeternam do-na eis, Domine.(主よ、永遠の安息を彼らに与え給え)から来ており、「鎮魂」と訳されていますが、「鎮魂」は中国の「怨霊思想」に発するもので、キリスト教とは無縁だそうです。詳しくは、「江澤増雄: 教会ラテン語への招き」、サンパウロ、2005年、1000円, をご覧ください。