ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ # 1294 運は自分で作るものだ

2018-03-08 19:46:45 | 英語
本日のフレーズ # 1294 運は自分で作るものだ I make my own luck.

私は #Dlifeアンバサダー
ドラマ 『スーツ』より
カッコいい言葉を ご紹介…
の前に すみません! 同じものを二回送っちゃったかもしれません! ごめんなさい
そして たまに 出来ない日があるので 出来るときに 送っておきます… ( ̄▽ ̄;)

全文は こんな感じ
Guys like you always think other people get lucky. 「君みたいな奴は 他のやつが 幸運だっただけ と思うんだ」← 今どきは 女性にも guy 使いますので お忘れなく

I don't get lucky. 「僕は 幸運 なんかじゃない」=「僕は『幸運 lucky』を 『手にいれている get』のではない」
I make my own luck.
「運は 自分で作るんだ」
超 がつく 切れ者の ハーヴィーならではの台詞です…( ̄▽ ̄;) すごい
こんなこと言われたら すごすごと逃げ帰るしかないですよね…
でも!ある意味 本質をついてますよね
「夢は 『見る』だけじゃなく 『実現する』もの 」 とは 誰の言葉だったかな… アメリカはでも だいたいは 楽観主義の国だと思います (『アナと雪の女王』のアナの なんの根拠があるのはよく分からない You can do it ! 「出来るわよ!」 にも現れてますね…)
やっぱり『アナと雪の女王』の資料 作り直そうかしら… ご意見聞かせてくださいませ ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

私は *Dlifeアンバサダー

本日のフレーズ # 1293 Here's looking at you.

2018-03-08 12:30:37 | 英語
本日のフレーズ # 1293 Here's looking at you.

私は #Dlifeアンバサダー( ^-^)ノ あちこちの ドラマでもで出てくるとは思いますが こちらは 一応オリジナルは 映画 『カサブランカ』より
Here's looking at you , Babe.
この Here's が 『~に 乾杯』という意味です
ので 直訳だと 「君を見ていることに 乾杯 」なのですが… この時代の 字幕訳者さんは 本当に素敵な 日本語を 使ってくれてます 日本語字幕は
「君の瞳に 乾杯」← いかにも プレイボーイが使いそうな~( 〃▽〃) じゃない?

Here's は よく使われます 「健康に乾杯」Here's to our health. とか
「昇進おめでとう」Here's to your promotion. とか
「引っ越し先でも頑張ってね」Here's to your new life in ... (地名を入れる) とか
ところで『乾杯』いろいろありまして
一般的なのは やはり Cheers ! でしょうか
また フランス語から来ていますが ← この辺りは 昔の『本日のフレーズ』#964 にも書いてます お時間ある方は 読み直してみてね (いつのだ…残ってない? ブログには全て残ってますので良ければ…) あと『まとめの』資料も請求してくださいね 無料配布しております
Salute ! もよく使います
Toast ! も 使います パンを焼くのと同じく単語って 面白いですよね
Here's を略して To your health 「健康に」や To our friendship 「友情に!」もありです
春 いろんな事に toast できそうですか? ( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

私は *Dlifeアンバサダー