タイ人は、
大人でも、まるで子どものように
おどけて見せたり、いたずらしてみせたり、
そんな行動をする人が多いと思う。
会議のあった、ある日。
長い長い会議の中で、
タイ語を聞こうとする集中力も切れ
眠気と戦いながらも、
ひたすら終わるのを待ち椅子にただただ座っていたとき。
私が片手にもつ辞書をみて、かしてくれと
ある男の職員が言う。
間にいる女性職員づてに伝えてくる。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/29/76/e8dab6172a5da6f5d0c0fae244755807.jpg)
この男性職員、日本でいうなら技術吏員のような役割で
センターの中の修繕や、もの作りを仕事としている。
会話には、手話を使うのだが、その身振り手振りが
とてもかわいらしくて、時折わざとおどけてみせる姿に
よく笑わせてもらう。
子どものような大人で、私のとても好きな人だ。
どうぞと辞書を手渡すと、老眼鏡をかけてじっと見つめる。
そして、何やら探している。
日本語とタイ語と英語が載っている辞書。
へえ
熱心に見てる、こういう辞書をこんなに熱心に見る人は珍しい。
タイ人で本を読んでいるのもあまり見かけない。
「キーギア」(=めんどくさい)という。
辞書をたぐるその人の姿を感心しながら見ていると
今度は辞書の何かを紙に書き写している。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/fc/d89e0235540e0bec8bbecf9ea6502694.jpg)
ほおー
勉強熱心な人だ。
すると、その紙を私に渡してくる。
どれどれ
何が書いてあるのか、と見ると。
「サハーイ」 「サバーイ」のことだな、きっと。
楽、気楽、きもちいい という意味で、タイ人気質をよく表してる言葉。
「フェーン」
恋人。 恋人はいるの? とタイ人は日常的にしょっちゅう聞く。
タイ人気質をよく表す この2つを、辞書から選び、
探すだけでも大変だったと思うのに、
それを タイ語だけでなく、日本語を書き写しているのに驚いた。
なかなかしない、こんなこと。
こういうところに、歩み寄ろうという気持ちや、私(日本)への関心を感じて
うれしくなった。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/44/3b/f127f6cb8e624a54c38db433a7c948ab.jpg)
しかし、 おかしい、笑う、笑っちゃう。
「サバーイ」と「フェーン」の二文字だけを、
意味ありげに書いてよこし、
思わず プーッと吹き出した私に
肩をすくめて見せて、にんまり笑い、ぺろりと舌を出す、
お茶目な、子どものような行動。
会議中の眠気も吹っ飛び、
かなり、かなり 笑わせてもらった。
大人でも、まるで子どものように
おどけて見せたり、いたずらしてみせたり、
そんな行動をする人が多いと思う。
会議のあった、ある日。
長い長い会議の中で、
タイ語を聞こうとする集中力も切れ
眠気と戦いながらも、
ひたすら終わるのを待ち椅子にただただ座っていたとき。
私が片手にもつ辞書をみて、かしてくれと
ある男の職員が言う。
間にいる女性職員づてに伝えてくる。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/29/76/e8dab6172a5da6f5d0c0fae244755807.jpg)
この男性職員、日本でいうなら技術吏員のような役割で
センターの中の修繕や、もの作りを仕事としている。
会話には、手話を使うのだが、その身振り手振りが
とてもかわいらしくて、時折わざとおどけてみせる姿に
よく笑わせてもらう。
子どものような大人で、私のとても好きな人だ。
どうぞと辞書を手渡すと、老眼鏡をかけてじっと見つめる。
そして、何やら探している。
日本語とタイ語と英語が載っている辞書。
へえ
熱心に見てる、こういう辞書をこんなに熱心に見る人は珍しい。
タイ人で本を読んでいるのもあまり見かけない。
「キーギア」(=めんどくさい)という。
辞書をたぐるその人の姿を感心しながら見ていると
今度は辞書の何かを紙に書き写している。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/fc/d89e0235540e0bec8bbecf9ea6502694.jpg)
ほおー
勉強熱心な人だ。
すると、その紙を私に渡してくる。
どれどれ
何が書いてあるのか、と見ると。
「サハーイ」 「サバーイ」のことだな、きっと。
楽、気楽、きもちいい という意味で、タイ人気質をよく表してる言葉。
「フェーン」
恋人。 恋人はいるの? とタイ人は日常的にしょっちゅう聞く。
タイ人気質をよく表す この2つを、辞書から選び、
探すだけでも大変だったと思うのに、
それを タイ語だけでなく、日本語を書き写しているのに驚いた。
なかなかしない、こんなこと。
こういうところに、歩み寄ろうという気持ちや、私(日本)への関心を感じて
うれしくなった。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/44/3b/f127f6cb8e624a54c38db433a7c948ab.jpg)
しかし、 おかしい、笑う、笑っちゃう。
「サバーイ」と「フェーン」の二文字だけを、
意味ありげに書いてよこし、
思わず プーッと吹き出した私に
肩をすくめて見せて、にんまり笑い、ぺろりと舌を出す、
お茶目な、子どものような行動。
会議中の眠気も吹っ飛び、
かなり、かなり 笑わせてもらった。