四行詩集日乗

夜鴉亭好RUBAIYATルバイヤート限定本浮世絵草双紙
艶本読本詩集無節操無分別無目的展開
備忘録粗忽書影日記帖也

『ルバーイヤート』 平凡社ライブラリー 岡田恵美子訳 その1

2009年09月29日 00時00分03秒 | Weblog
ルバイヤートの新訳が登場しました。
平凡社ライブラリーの『ルバーイヤート』(2009年、平成21年9月10日)です。
訳者は、岡田恵美子女史。
テヘラン大学卒で我国にイラン文学の紹介を行い、東京外国語大学教授や中央大学教授を歴任した方です。

原典テキストは、イギリス、オックスフォード大学のボドレー写本158篇よりイランの詩人のサーデク・ヘダヤートがピックアップした143篇で、その中から女史が適宜、100篇を選んで訳詩を行いました。
つまり、皆様ご存知の岩波版小川亮作訳『ルバイヤート』と同一のヘダヤート本の訳詩というわけですね。



『ルバーイヤート』 オマル・ハイヤーム 岡田恵美子訳 
2009年(平成21年)9月10日 平凡社 新書判 
カバー 197ページ 頒価1050円 表紙カバーイラストは
イラン人画家ホセイン・ベヒザード(Hossein Behzard)



つづく
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 第一書房巡礼行記 処女出版... | トップ | 『ルバーイヤート』 平凡社... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事