まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC アルカイダのメンバーがイラクで殺される

2008-06-22 | Weblog
Page last updated at 12:35 GMT, Friday, 20 June 2008 13:35 UK

'Al-Qaeda' members killed in Iraq
アルカイダのメンバーがイラクで殺される

20080622
写真の説明
Iraqi and US forces are going house to house in Amara in search of weapons
武器を探すためにアマラの家に次々と入るイラクと米軍の兵士

1: The US military in Iraq has said four militants have been killed during operations against bombing networks run by al-Qaeda in Iraq.
イラクの米軍は、イラクのアル-カイダが作っている爆弾網の崩壊作戦中に四人の武装兵が死亡したと言った。

2: One of those killed in a clash just north of Baghdad, is said to have been involved in weapons smuggling.
バグダッド北方の戦闘で死亡した一人は、武器の密輸にかかわっていたと言われている。

3: Earlier, the US military said 12 al-Qaeda members were arrested in continuing operations in Mosul.
それより前に、米軍は、モスルで作戦実施中に、12人のアル-カイダのメンバーが逮捕されたと言った。

4: One of those held is accused of overseeing attacks in Mosul itself and in the western Anbar province.
逮捕された者の一人は、モスルと西部アンバル地方の攻撃を率いたとして告訴されている。

5: Another is said to have been involved in planning car bombings in Mosul.
もう一人は、モスルの車爆弾の計画に関与していたと言われている。

6: Iraqi and American forces say Mosul is the last major urban stronghold of al-Qaeda in Iraq.
イラク軍とアメリカ軍は、モスルはイラクのアル-カイダの最後の大都市の拠点だと言う。

7: Meanwhile, American-backed Iraqi security forces are continuing a big operation they say is targeting Shia militiamen and criminal groups in the southern city of Amara.
一方、アメリカが支援するイラク治安軍が続けている大作戦は、アマルの南部の都市のシーア派民兵と犯罪グループをターゲットにしているという。

8: Operations in the city involve US and Iraqi forces going house to house in search of weapons.
米軍とイラク軍はモスルの作戦で家から家へと入っていって武器を探している。

9:*Reports say five provincial council officials representing the movement led by Shia cleric Moqtada Sadr have been arrested for aiding militias.
報道によれば、シーア派のモクタダ・サドルが率いる活動を代表する五人の地方評議会の職員が民兵を支援したとして逮捕されている。

10: This follows the arrest on Thursday of Amara's mayor, Rafi Abdul Jabbar, among others. He is also a supporter of Moqtada Sadr.
これに続いてアマラのラフィ・アブドル・ジャバル市長が、木曜日に、逮捕された。彼もモクタダ・サドルの支持者だ。

       (以上、ゆきこ訳)

Q:9段落(representing?)・人名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@:相変わらず、イラクでは米軍やイラク軍と武装兵との戦闘が続き死者や逮捕者が出ているようです。イラクに米軍が駐留する間は戦闘が続くでしょう。早く撤退すべきです!