ジムに入る前は体温をチェックします。37度以上はジムでトレーニングできません。入ったらアルコールで手と指先を消毒してください。ジムではガイドラインを参考に行動してください。また水分補給は十分におこなってください。 アルコールは70%から75%のものを使用しています。
コロナウイルスが東京などの都市で広がりつつあります。
しかしそういった状況で、ビジネスなどや帰省する人たちも増えてくると思います。今後のジムの対策としては、東京や大阪と言う地域に特定するよりも、むしろ感染の恐れがあるような場所を特定し(ライブハウスや居酒屋やカラオケなど人が多く感染しやすい場所)、それらの場所に行った場合は2週間以上はあけていただくことにします。くれぐれも自分は大丈夫ではなく、自分が持っていて相手にうつしたらと言う視点で、ジムに来るときはマスクは着用してください。
Temperature check is being carried out before entering gym. you are not allowed to enter if your temperature is 37 degrees or higher. Disinfect your hands and fingertips with alcohol when entering Gym.
The coronavirus is spreading in Tokyo and other cities.
However, In that situation, more and more people who go to urban city like Tokyo or go back to home town are increasing.
As measures against corona virus, From now on we do not identify place like Tokyo or Osaka but places where there is a risk of infection (places where many people are likely to be infected, such as live music club, pubs, and karaoke bars.
If you go to those places, we should ask you to come after at least over two weeks. Please wear a mask when you come to the gym.
However, In that situation, more and more people who go to urban city like Tokyo or go back to home town are increasing.
As measures against corona virus, From now on we do not identify place like Tokyo or Osaka but places where there is a risk of infection (places where many people are likely to be infected, such as live music club, pubs, and karaoke bars.
If you go to those places, we should ask you to come after at least over two weeks. Please wear a mask when you come to the gym.