今日のMOB Catch up with MOB

今日のMOB

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 29日 Catch up with MOB

2022-11-30 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 29日
今日はかなりあたたかかったですね。ジムは熱気があり、今日もその熱気で湿度が90パーセントを上回りました。うちは女性や健康維持が多く、アスリートはそれほどいませんが、それでもたくさんの方が来られるのでジムは熱気に包まれています。

ダイエットのみなさんはあまり無理をしないでくださいね。
目的はアスリートになるわけではないのですから、あまりハイペースでがんばりすぎると挫折してしまいますし、アスリートがやるような練習は必ずしもダイエットに効率がいいとは限りません、へたをすると体をこわしかねないですし、運動経験がなかったり30代以上の人にはかなりしんどいでしょう。
ここで行うプラクティスの目的は筋肉をつけて代謝をあげ、食べても太りにくい体質をつくるためです。
前にダイエット表について書きましたが、ダイエット表を参考にすれば、だいたいリバウンドがなくなり、筋肉がつき始めたということがわかります。リバウンドがなくなり、筋肉がつき始めたことがわかれば、もう少し負担をかけた練習をする。そういう無理のないやり方でダイエットしていくのが大人のやりかただと思います。

大将の2回目の韓国語カフェで教えてもらっています。面白くなっていたのか復習もきちんとやっているようです。新しく入会した人も含めてここにきて語学を勉強する人が増えてきていますが、言葉が理解出来たらたくさんのことを知り経験できるので人生を2倍楽しんで生きることができると思います。

It was quite warm today. The gym is hot and the humidity was above 90 percent today. We have a lot of female and people who want to do workout, not so many athletes, but still a lot of people come in, so the gym is full of passion.
Please don't push yourselves too hard.
The goal is not to become an athlete, so if you try too hard at too fast a pace, you will fail, and train that athletes do are not necessarily efficient for your workout. It can be very hard for people who have never exercised before or who are in their 30s or older. The purpose of the practices here is to build muscle, increase metabolism, and make it difficult to gain weight even if you eat a lot. I mentioned about the diet chart before. If you refer to the diet chart, you can usually get that the rebound is gone and the muscle has begun to build up. Once we know that the rebound is gone and the muscles have begun to build up, we can practice with a little more effort. I think it is a best way to lose weight in such a way that is not unreasonable.

Taisho had a second Korean lesson at Cafe. He seems to have been interesting, he always rewiew after lesson. More and more people are coming here to study the language, including new members. If you can understand the language, you can know and experience many things, and I think you can enjoy your life twice as much.

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月26日 Catch up with MOB

2022-11-26 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月26日  Catch up with MOB
イオン高知で買ったキャプテン翼のユニフォームを着たいいおっさんのアカンウオンバットトレーナー、みなさんのミットを順番に受けてくれました。ミットの持ち方はすごく上手なので、楽しく追い込んでくれるので終わった時はヘロヘロになります。彼のミットはトレーニングというよりはゲーム、みなさん熱中してミットうちができるので評判がいいです。

ダイエットの皆さんは成果がではじめてきています。特に汗をかくようになったと言うことは代謝があがってきたということで、ここから本格的なダイエットがはじまります。しかし汗をかくようになったと言っても、汗を出すことがダイエットの目的ではありません。確かに汗をかけば体重が落ちますがそれは一時的なことで、大事なのはさらに基礎代謝をあげるために、体に負担をかけ筋肉をつくる運動を行うことです。日ごろのカロリーを消費しているのは基礎代謝です。基礎代謝は人間の筋肉量によって違ってくるのですが、筋トレなどの運動を行って筋肉をつけることは、まさにこの基礎代謝をあげることで、このことによって太りにくい体質をつくります。やせるためにはこの体作りが主流です。

Akan Wombat Trainer in Captain Tsubasa uniform which he bought at Aeon Kochi, took turns taking everyone's mitts. He is very good at taking the mitts, and he pushes you so hard and has so much fun, so you are exhausted when they finish. His mitts are not so much training as game, and everyone can gets really into it, so he gets a good reputation.

New members are losing their weight as results. In particular, when you start sweating, it means that your metabolism has increased, and this is when the real your fat burnning begins. Sweating is not the purpose of losing weight. The important thing is to do workout to further increase basal metabolism and build your muscle up. It is the basal metabolism that burns calories on a daily basis. The basal metabolism depends on the amount of muscle, and building muscle through training and other exercises is exactly what raises this basal metabolism and makes it difficult to gain weight. This is the main way to lose your weight.

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 24日 Catch up with MOB

2022-11-25 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 24日
Catch up with MOB
オリーヴの会員はほとんどが社会人や女性です。目的は様々ですが、みなさんそれぞれを尊重し合い、練習にはげんでいます。
時々おっさん連中が、今日はだれか来たら女王様をさせて下さいと言うのですが、真面目な顔をしてそういうことを言うので思わずふきだしてしまいそうになります。実際おっさんたちが、マスボクシングや女王様をするのですが、その姿はたいへん楽しそうで、仕事帰りに健康的にいい汗をながしていると思います。ボクシングは激しい競技で、世間では30を過ぎてからやるものではないと思っていると思いますが、ここには多くの30代以上の人間ががんばっています。その姿に励まされると思いますので、興味のある人は見学に来て下さい。おっさん大歓迎です。

ボクシングをはじめて1か月、体重は変わらないけど、体脂肪率がへってきたというのは、いい結果が出て来ている兆候です。体脂肪がへると言うことは筋肉量が若干増えて来たということで、ここから徐々に成果がでてくると思います。たぶん体脂肪率がへってきたということは、体も軽くなり、汗も出やすくなっているので以前よりも効率よく運動ができると思いますので、ここらでモティヴェーションをあげてがんばってください。よくダイエット目的で来た人に言いますが、ダイエットに大事なのは体づくりです。よく目標体重をかかげてダイエットに励む人がいますが、この体重にこだわることには懸念があります。とにかく食事を制限して痩せるというのがありますが、しかしそういう痩せ方は必ずしも魅力的であるかどうかはわかりません。体重を気にして必要以上に体重を落とすと、へたをしたらげっそりと痩せてしまったように見えることもあるでしょう。そういう痩せ方は若干魅力にかけてしまいます。また筋肉と言うのは脂肪よりも重いですので、体重だけこだわると実際に成果がないように見えてしまい、モティヴェーションをさげてしまいます。大事なのは見た目、必要な筋肉をつくり体を整えることです。ここでは体重はいったん保留してもらい、そして見た目を実際に意識してもらいます。それは体重にこだわるよりも、いい運動をして、たくさんたべて綺麗な体をつくるほうがいいからです。うちの会員の人たちは見た目よりもかなり若いです。やはりそれはきちんと食べて運動しているからでしょう。

ダイエット相談はいつでも受け付けていますので、お気軽にお問い合わせください。

Most of our members are working people and female. The each of our purpose is different, but everyone respects each other and enjoys practicing together.
Sometimes some of the old guys ask me to do Joohsama if someone comes today, and I am about to giggle when they say it with such a serious face. In fact, the old guy do mass boxing and Joohsama, and they are having a lot of fun and enjoy sweating after work. Boxing is a serious and hard sport, and people may think that over 30 people should not do that, but there are many people in their 30s or older in the gym. I am sure you will be encouraged by the sight of them, so if you are interested, please come and visit us. Old guy are welcome.

One month after I started boxing, your weight has not changed, but body fat percentage has decreased, which is a sign that It might be good results. A decrease in body fat means a increase in muscle little by little, and I think the results will gradually start to show from here. The decrease in body fat percentage probably means that your body is lighter and you sweat more easily, so you can exercise more efficiently than before, so please motivate yourself and work hard. I often tell you who come here to lose weight that the most important thing in dieting is to build up your body. People often set a goal at weight and try to lose weight, but I have a concern about sticking to this weight. Some people try to lose weight by restricting their eating, if you are concerned about your weight and lose more weight than you need to, you may end up looking skinny. This is slightly unattractive. Muscle is heavier than fat. The important thing is to look good, build up the necessary muscle, and get in shape. Our members are much younger than they look. This is because they are eating well and doing workout.
Consultations for loosing weight are always available, so please feel free to contact us.


高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記




  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 19日

2022-11-21 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 19日
コロナ禍で何かと自由が制限されますが、みなさんジムでは楽しくトレーニングをしています。うちのクラブはほぼ健康維持やダイエットが目的の人たちで構成されているので大学のサークルのようなところだと理解してくれたらいいと思います。夏に格闘技のジムではクーラーはつけない、そう考えたらうちのジムがいかに軟弱なジムかと言うことがわかるだろと会員の人に言いましたが、そんな軟弱人間でも自由に堂々とトレーニングできるからいいと言っていました。しかしみなさんジムでは軟弱だけど世の中ではそれぞれがしっかりとレスポンシビリティを持って活躍している人たちが多いです。そんな人たちがここに来てストレスを発散し、楽しい思いをして、おのおのの目的を達成してくれたらうれしい次第です。

大将がハングルを覚える必要があるというので、できる人に頼んで教えてもらう。ジムの関係の人だから無料で教えますということであったが、大将がそれだと習いにくいからとジムの後でカフェでレッスンするので、その時コーヒーをおごることのこと。大将はそんなもんじゃ足らん、その時お腹すかしてきてくださいとか言っていたが、じゃあケーキセットぐらいでということで落ち着き、土曜日さっそく一回目のレッスン、雑談も交えて約90分ぐらいのレッスンでした。私は語学を教える時、必ず文化的な背景や留学経験のことなど話しながら説明するが、語学を学ぶということは新しい文化を学ぶということで、新しい発見があり、世界が広がるということだ。一応大将は9月ごろまでがんばってレッスンする予定です。

 Although Pandemic restricts our freedom in some ways, but everyone enjoys doing work out in the gym. Our club is mostly consist of people who want to stay fit and lose weight, so you can understand that it's like a college circle club. The other day I told a member that martial arts gyms don't have air conditioners, and if you think about it, you can see how so gutless we are, but he said it's fine because even such a gutless person can train freely and openly. But even though we are gutless in the gym but We have responsibility and success in society. I would be happy if such people could come here to release their stress, have fun, and achieve their own goals.

Taisho said he needed to learn korean, so I asked someone who can teach him. she said she would teach him for free because he is one of our members in the gym, but the Taisho said that it would make it difficult for him to learn, so he offered to buy her a cup of coffee when she took the lesson at a cafe after the gym. taisho said that was not enough, you should come without having meal, but he will end up buying cake then. When I teach a language, I always talk about my cultural background and my study abroad experience. Learning a language means learning a new culture, discovering new things, and expanding your world.  

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 17日

2022-11-17 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月17日
仕事のストレスか毎回疲れた様子で入ってくる雨男渡辺、土地開発がどうこうと言っていたがいつもお疲れの様子である。でもジムに来ることは唯一のストレスの発散法で、来てよかったと言ってくれる。社会人はそれぞれストレスをかかえているが、みなさんがここで楽しくトレーニングしストレス発散できる場であってほしい。ジムは働く人の見方になりたいと思っている。

The rain man Watanabe, he looks so tired whenever comes in, probably from the stress of work. He said he is engaged in land development. But coming to the gym is the only way for him to release his stress, and he tells me he is so happy he comes. People have their own stresses, and I want the gym to be a place where everyone can enjoy training and relieve stress.


高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記




  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 16日

2022-11-17 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記11月 16日
うちのクラブは飛び込みで見学に来る人が多いです。特に40代以上の人たちは興味があってもなかなか来るのに決心がつかず意を決して見学に来たというケースが多いですが、その気持ちは理解できます。MOBは比較的おっさんが多いです。在籍年数が長い人も多いのでみなさんすごく上手になっていますが、そのほとんどが未経験者で健康維持です。暴力的ではなく、きちんとルールを守ってトレーニングしてくれるので、希望があれば、実戦トレーニングもけがをしないで安全にできると思います。中年になって実戦トレーニングなんてと躊躇する人もいるでしょうが、ここでは多くのおっさんや女性があてないマスボクシングも含めてトライしています。
画像は約30センチ差のマスボクシング。

Some people visit our club suddenly because they hesitate to come to boxing club, but they are so intrested in boxing. Especially those in their 40's and older, are interested but have not made up their minds to come. Many of them have been with us for a long time, so they have become very good, but most of them are inexperienced and just do workout for their health. They are not violently to train here, and follow the rules properly, so if you want, you can safely train for practical boxing training without getting injured. Some people maybe hesitate to train because they do not have confidence in their middle age, but many such a guys, and female try mass boxing here, including non contact mass boxing.






  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 14日

2022-11-15 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 14日
うちではあてないマスボクシングを奨励しています。マスボクシングは一番実戦に近いトレーニングで、おもしろいし、ダイエット効果が高いです。男女ペアですることもできるので、ぜひトライしてください。
うちのクラブは社会人のために開かれたボクシングフィットネスクラブです。夏のエアコン設定は25度。月曜日がなぜか少なく火曜日に人が多く来る。運動経験のない人が多い。語学や学術的な話で盛り上がる。女性の比率が高くおっさんを応援するユニークなフィットネスボクシングクラブです。40歳をこえるとスポーツクラブではお荷物と感じてしまいますが、しかしここには40代、50代そして60代の方が堂々と自分のやりたいことにチャレンジしています。

English Clubは来年復活する予定です。さらに韓国語講座も予定しています。会員は無料でうけることができます。

We suggest that you do non contact mass boxing. Mass boxing is the most practical training, interesting, and effective for workout. We can do by pairs of men and women, so please give it a try.
Our club is a boxing fitness club for ordinary people . The air conditioner is set at 25 degrees in summer. Fewer people come to the gym on Mondays and more people come on Tuesdays. Many people have no experience of sports. some like talking about language and academic topics. We can handle many languages . It is a unique fitness boxing club with a high percentage of women. People over 40 may feel you are like a burden on the sports club, but here we have people in their 40s, 50s, and 60s and they are proudly trying what they want to do.

English Club will be resumed next year. In addition, Korean language course is also planned. Members can take it for free.

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月12日

2022-11-14 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月12日
"That's enough, fucking virus!" コロナウイルスが蔓延して3年の月日がたちます。巷では第8波が押し寄せ、警戒度が高まると予想されるでしょう。今後マスクとかワクチン頼ることもそうですが、しかし免疫をつけることも大事です。いわゆる守りから攻めに転じてコロナウイルスの感染をふせぐ、そのために体を鍛えることも大事なことであると思うのです。免疫力をあげるために大切なことは、適度な活動性と休養のバランス、からだを温めること、ストレスを減らすこと、そして腸内環境を整えることです。 ボクシングのトレーニングはストレス発散、そして有酸素運動なので体を温め脂肪を燃焼させることができます。コロナに負けるなとか稚拙なことをいうつもりはありませんが、運動をして免疫力をつけることも大事なことではないでしょうか。

うちのクラブは3か国語に対応しています。外国人の方歓迎、バイリンガルやトライリンガルの人もいらっしゃいます。特に日本語をインプルーヴしたい人は一度見学に来てください。

"That's enough, fucking virus!" It has been three years since the coronavirus spread. we expect the eighth wave is coming soon. so it can be expected an increased level of alertness.
We will be relying on masks and vaccines as usual, but it is also important to build up our immunity. I think it is also important to train our bodies to prevent coronavirus infection by shifting from the so-called "defensive" to the "offensive. What is important to increase immunity is to maintain a balance between moderate activity and rest, to keep the body warm, to reduce stress, and to balance the intestinal environment. Boxing training is a stress reliever and an aerobic exercise that warms the body and burns fat. I do not intend to say that you should not be beaten by Corona, but I think it is important to do workout and build up your immune system.

We are capable of speaking three languages. Foreign people are welcome, and some are bilingual or trilingual. Please come and visit us, especially if you are interested in improving Japanese.

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記



  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 9日

2022-11-10 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 9日
MOBは5年以上のベテランが多いので毎年平均年齢があがっていきますが、20代の人たちが来てくれたことで平均年齢がさがりつつあります。うちのクラブはおもに社会人の人たちのためにひらかれたボクシングフィットネスクラブです。MOBが暴力と定義した行為を徹底排除し、一般の人がトレーニングできるようにつとめています。ここでは多くのおっさんやスポーツ未経験者が集まっていますが、おっさんとかスポーツ経験のない人が上手になっていくことはうれしいことです。事実何年も来ている人はまわりから見てもかあり上手になっています。運動音痴でもできるようになる。根拠はまわりが根気よく教えてくれます。

少し前に読んだホワイトフラジリティという本。この本によれば人種差別は自分がしていないという問題ではなく、その差別を引き起こす構造があって、差別を生み出さないためにはその構造をよく理解することだというような内容であったと思う。ジムなどでありがちであるが、年齢や性別、目的の違いなどで起こりがちな不公平は自分には偏見がないという問題ではなく、どういう構造が不公平を生み出すかということをよく考えて、力関係、グループ化などの問題も含めてしっかりとそういうことがおこらないように考えていかなくてはならない。
The average age of MOB members has been increasing every year since many of them have been here for more than 5 years, but we have people in their 20s, the average age has been decreasing. Our club is a boxing fitness club mainly for general people, and we try to eliminate all activities that MOB defines as violence so that the general public can train there freely. We have a lot of old guys and people with no experience in the sport, but we are happy to see old guys and people with no experience in the sport getting better. In fact, those who have been coming here for years have become quite good at it. Even those who are not good at sports can become good at it, because we patiently teach them how to do it.

I read a book called White Fragility a while ago. According to the book, racism is not a personal matter, but there are structures in place that cause that discrimination, and we need to understand that structure in order not to create racism. Inequalities that tend to occur in gyms; due to differences in age, gender, purpose, etc, are not a personal matter of saying that we do not have prejudice, but we need to consider what structures create such inequalities, including issues such as power relations and groupings, so as to prevent such a things from happening.


高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 4日

2022-11-07 | Weblog
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 11月 4日
うちのクラブの様子をライブ中継したら面白いんじゃないかという提案がありました。確かにおもしろいし、運動音痴やボクシングを習いたいけどいろいろと不安があるという人たちをこれぐらいだっやら自分たちでもやれる、しかもおもしろいじゃないかと勇気づけることもできるかもしれません。しかし顔ばれしてしまうとみなさんそれなりに立場もあるので控えることにしました。でもジムの各々が自由にできて、何ら差別もなく、競技者優先、また暴力的なことは徹底排除しているので、誰でも自由に堂々とトレーニングできる、そういうジムであることを願っています。

大学時代の監督の話であるが、監督が言うには人間は効き目がある。オーソドックスの競技者はおおよそ左目で相手の動きを見ているらしく、ふいに左フックをうけてしまうのはその右目の視界が死角であるからで、サウスポーが有利なのは視覚から少しピントがずれるかららしい。監督は私がサウスポーと対戦する時「君は右のクロスがはやいから、それで勝負したらいい。距離をあまりつめすぎるなふいにパンチをもらうこともある」と言っていた。

Some of members suggested that it would be interesting to upload our live video of our club. It would certainly be interesting, and it might encourage people who are not good at sports or who want to learn boxing but have various concerns to do it. However, we decided to refrain from revealing our faces to the public because everyone has a certain position in the socity. However, I hope that this gym will be a place where everyone can train freely and openly, where there is no discrimination, where athlete are given priority, and where violence is thoroughly eliminated.

My coach in when I was college boy told me that every human being have dominant eye. He said that orthodox fighters use their left eye to watch their opponents' movements, and that the reason they get hit by a left hook unexpectedly is because their right eye is in a blind spot, while southpaws have an advantage because orthodox vision is slightly out of focus. When I had a bout with a southpaw, the coach told me, "You have a fast right cross, so use it to your advantage. Don't close the distance too much, or you may get punched unexpectedly."

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする