のりこのお部屋

とりとめのない日々の雑文です。
シルバニアファミリーを始め、ちっちゃくて可愛い物が大好きな私です。

シルバニアファミリープレミアムクラブ「シルバニア通信 vol.91」

2009年03月26日 | シルバニアファミリー

今日はシルバニアネタです。
先日の写真にチラッと載せていますが、我が家にもシルバニアプレミアムクラブの会誌が土曜日に届きました。だけど、私がウダウダしているうちに皆さん既にあちこちで紹介されてしまいましたね…。何だか新鮮味が薄れはじめていますが、私なりにまとめておきます。
ちなみに、今日はいつもの薄汚れたウサギ一家ではなく、シフォンイヌさんの登場ですよ♪


今回の到着物はこんな感じ。
  シルバニアママ通信(メールオーダーカタログ込み)
  ストーリーブック「おしゃれな森の洋服屋さん」
  シフォンイヌ姉の着せ替え服
  シルバニアファミリークラブ リニューアルのご案内
  更新費振込用紙


ストーリーブックは発売されたばかりのシルクネコと洋服屋さんの紹介のような物語。たわいのないお話の中に新製品をうまく組み込むなぁと感心してしまいます。


今回の通販は、残念ながら私が欲しいものは見当たらず。そういえば、前回も注文なしだったんだよな…。
今回は「チアリーディングセット」とか、「くるみリスキーホルダー(おばけ)」とか、買ってもいいかなと思うものもあるのですが、送料払ってまではいいやっていう感じでしょうか。次回に期待しましょ


福岡県の「かしいかえん」にオープンした「シルバニアガーデン」は気になる。
だけど遠すぎてきっと行けない…。


限定の「はなぞのうさぎファミリー」が欲しいなぁ~♪
お鼻のところがチューリップの形になっているのが可愛いですよね。


そして、今回の会誌の目玉はやっぱりこれでしょ。

シルバニアファンクラブである「シルバニアファミリープレミアムクラブ」がリニューアルするそうです。年会費3000円は変わらずだけど、会誌が年6回になったり、プレゼントが変わったりと色々。

今回はいい方向への改善という気がするけれど、どうでしょうかね。
何はともあれ、アイビーマークを貯めることで限定の「ももいろウサギファミリー」と交換できる制度が嬉しい。期待しちゃっていいかしら。次回が楽しみです。

だけど、シルバニアはあくまでも子供のおもちゃ。我々のような大人なコレクターに配慮してくれるのは嬉しいけれど、本来の客層である子供の目線を忘れずにいて欲しいなと思います。


さて、お待ちかねのお着替えタイム。
会誌がリニューアルするということで、着せ替え服も今回が最終回です。


今回のお洋服は黒と白のギンガムチェックのワンピースです。


うーん。着せ替えるのにかなり苦労しました。スパッツ(というと、娘からレギンスだと怒られる)がピッチピチ。ズボンではないのでピッタリサイズなのは当たり前だけど、それなら伸びる素材で作って欲しかった。破っちゃうんじゃないかと不安だったよ…。


だけど、とっても可愛い♪
ワンピースとスパッツ(だからレギンスだってば…)の組み合わせがとても今っぽい感じ。今までの着せ替え服の中では一番流行にのったデザインではなかろうか。最後を飾るにふさわしいですね。


このままのデザインで人間サイズを売っていても普通に着られそう。足首のレースも可愛い♪ だけど着せにくい…。

この写真を撮った後、脱がせるのも本当に苦労しました…。足がもげちゃうんじゃないかと思ったよ…。

------------
人気ブログランキングに参加しています。応援の1日1回のワンクリックをよろしくお願いします。
明日も多分シルバニアネタの予定です。

コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« チオビタドリンク「ミュージ... | トップ | シルバニアファミリー「シル... »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
sharsbears@aol.com (shar)
2009-03-26 07:57:45
I contacted you awhile back about some other toys you had. I use to collect sylvanian toys and have a rare urban house for sale. Its in good condition. Let me know if you are interested and I can send you pictures. I live in Honolulu.

thank you :)
返信する
おーー☆ (あん)
2009-03-27 00:48:52
のりこさんこんばんは!!忙しくてコメ久しぶりですね巾着の紹介嬉しかったぁありがとうございました

おまけに外国からのコメ来てますね!!グローバルなホムペだぁ感動しますね!!私いちおう大学で英語コミュニケーションを専攻してるので通訳しますね任せてください!!のりこさんのコメも簡単な英語に訳しますね

のりこさんがもっている小さいグッツに引き付けられてしばらくの間あなたに接触したいと思ってました!!私はシルバニアのコレクションをしていて、セールで買ったレアなシルバニアの家をもっていますよ☆とてもステキなものなんです!!もしあなたに興味があるのなら、のりこさんにその家の写真を送らせてくださいな!!私はホノルル在住です!!

とまあこんな感じです(笑)あしたはバイトがないので、長文のコメでももしわたしなんかでよければ、通訳しますね
返信する
あんさんへ (のりこ)
2009-03-27 05:39:44
巾着、なかなか可愛くて気に入りましたよ。また色々とご紹介してくださいね。

すみません…。私は英語が本当に苦手なので、訳してまで下さってありがとうございました。
海外の方からのコメントは本当に嬉しいのですが、お返事を書くのに困ってしまいます…。(先日、ハングル文字でのコメントは更に困りましたが…)

とりあえず、エキサイト自動翻訳の助けを借りて文章を作ってみましたが、これって英語になってます?(笑)
自分で書いていてなんですが、意味通じるのかどうかとっても不安です…。

一番に伝えたいことは、購入の意思がないことです。(というか、先方は私に買って欲しいということを言いたいんですよね? それともただ自分のコレクションを見て欲しいと言っているだけなのかな?)
お忙しいところお手数ですが、添削していただけると嬉しいです。今日は出かける予定なので不在ですが、コメント入れていただければ、帰宅後にお返事を入れ替えます。すみませんが、お願いします。
返信する
To shar (Noriko (のりこ))
2009-03-28 09:52:57
Hello! nice to meet you shar!!

Thank you for your comment from very distance country of Honoruru!
It's my presure and I welcome you!

You actually like Silvania too don't you?
I love them too! they are very cute!!
However, I don't have urban house;;
I like it very much and It's a very beautiful house and I aspire to them!!
I'm very excited about your collection!!
Please treasure your house!!

Thank you for your coming and I hope you have a nice time in my homepage!!
Please come here without constraint!!

--------------------------------
sharさん初めまして!!

ホノルルという遠いところからコメントを送ってくださってありがとうございます!!
嬉しいです。歓迎いたしますよ!!

あなたは本当にシルバニアが好きなんですね~!!私も大好きです!すごくかわいいですよね!!
でもアーバンハウスは持っていないんです;;
とても好きですしステキですよね!憧れます!
あなたのコレクションに興奮しちゃいますね!
大事にしてくださいね!!

来てくださってありがとうございます。そしてこのホームページであなたが楽しめるように願っています!!
気軽にお立ち寄りくださいね!!
返信する

コメントを投稿

シルバニアファミリー」カテゴリの最新記事