ミューズの声聞こゆ

なごみと素敵を探して
In search of lovable

さよならを教えて(追悼フランソワーズ・アルディ)

2024年06月13日 | favorite songs

 フランソワーズ・アルディの「さよならを教えて」(1967年)は、アルディから依頼を受けたセルジュ・ゲンスブールが、古いイギリスの曲にしゃれた歌詞(フランス語)を載せ、大ヒット曲となった。

 

 

 その後たくさんのカバーバージョンが生まれたが、最高なのはこれ。1989年にジミー・ソマーヴィルがユーロビートアレンジで歌い、再度大ヒットさせている。

 

さよならを教えて

Comment te dire adieu ?

どんな言い訳も私はいや

みじめに反応するなんて

もっとうまく説明すべきよ

どうやってさよならを言ったらいいのか

 

私の心は火打石

すぐに火が点いてしまう

あなたの心はパイレックス(耐熱ガラス)

耐火性があるのよね

どうしたらいいの

私はいや

さよならを決心するなんて

 

(語り)

よくわかっているの

終わった恋にはチャンスがないのは

あったとしてもわずかなのは

でも私にもう少し説明してほしい

 

どんな言い訳も私はいや

あなたに涙でいっぱいの目を見せるなんて

クリネックスで隠せば

私もよくわかると思うの

どうやってさよならを言ったらいいのか

 

(語り)

あなたはもういらなくなったのよね

二人の白い夜も

グレーブルーの朝も

でも私にもう少し説明してほしい

 

どんな言い訳も私はいや

あなたに涙でいっぱいの目を見せるなんて

クリネックスで隠せば

私もよくわかると思うの

どうやってさよならを言ったらいいのか

 

どうやってさよならを言ったらいいのか

どうやってさよならを言ったらいいのか

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« チャグチャグ馬コ2024 | トップ | ブルースの日 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。