penso che ・・・

サッカー愛する皆さまご機嫌いかがでしょうか? ・・・盛り上がりましょう!

一発勝負

2020-08-07 21:25:47 | Weblog
DAZNが、CLを放送しないするといったニュースが載ったとき。
正直、こいつらの支配が終われば!
と、思ったけど、放送するようになったんだね。

法外な金額で放映権料を買取り、その放映権料が仇となってしまったことは
彼らに天下を与えてしまったことの間違えかもね。

それはさておき、決勝トーナメントは「一発勝負」らしいね。

チャンピオンズリーグの前身の「チャンピオンズカップ」は、リーグ戦もなく
ホームとアウェーを戦うだけの「勝ち抜け式」といたってシンプルだった。

シンプル故に興奮し、試合数が少ないからこそ、その試合の価値が上がったように思う。

こんな時期故の対応だろうけど
原点に返って、「勝負の在り方」を見直してもいいんじゃない。

試合が多ければじゃないと思うよ!



雅104

いらつくわ!

2020-08-07 21:07:56 | Weblog
記事には目を通さないが、タイトルだけ見ると、・・・
いらつくわ!

久保くんの話題ばかりだけど
「憶測」「推測」「想像」の記事ばかり
海外のサッカーサイトの記事を翻訳して、ちょっとだけ手を加えた程度なんだろう。

移籍先の候補に
「ビリャレアル」と・・・

日本人が読むと・・・
こうなる翻訳結果なんだろうな。

ブログを始めて5000日以上経っているのだから、過去にも同様のログを
残していると思うけど、なんかいらつくんだよね(笑)

間違いじゃないけど正しくないよね。
「ビジャレアル」だから!

ダビド・ビジャは「ビジャ」なのに
公にする前に、チェックもなにもないんだろうな。

久保くんに注目し、サッカーに興味を持った人には間違えて覚えさせることに
なっちゃうよね。

だからといって、メガネKABAのように
ルート・フリットをクーリットと呼ぶのもどうかと思う。
あいつの悪いところは、それで通せば良いところを続けない中途半端なところ。

違うスポーツだと、昔のテニス選手の「エドバーグ」、「エドベリ」
ま、テニスファンはどう思っていたのだろうか?と思うけど

現地だと同じ発音なのに
国の違いで、選手名を変えていた「サネッティ」と「ザネッティ」もどうかと思う。

こういう会話になるとバンドビッチさんと行き着くところは
ポルトで活躍した「マジェール」
82年のワールドカップでは「マトジェ」の表記。

情報量が多い時代だからって、翻訳したものを適当に放り込むようなことをやめて
責任を持った記事をアップしろよ!

タイトルで見ている人を本編に引き込まないとならないのに
タイトルでケチつけられるようじゃね(笑)



雅104

念のための・・・

2020-08-07 16:12:29 | Weblog
行きつけの「整形外科」に居ます。
在宅勤務でフレックスのウルトラCです。

基本は安静ですが・・・
メンバー不足の場合、試合に出ざるを得ないですからね。

半月板を損傷しても、手首を骨折しても・・・

MRIをやる必要が無いことの確認です。

無事これ名馬といいまが・・・

ケガしないことが良いのでしょうが
ケガしても直ぐに戻ってきるのも凄いことだよな(笑)




雅104