おれは、国歌斉唱はいいとおもうんだけど、ただ、強制しちゃいけない。
公立学校と国旗国歌については校長による起立命令や斉唱命令が違憲でない、とされているが、不当だ。
アメリカなんかでも公立学校で、、
忠誠の誓い を生徒や教師に強制するのは違憲ではないか、と争われるケースがあるんだけど、
Teachers and the Pledge of Allegiance
Laurie Allen Gallancyf
INTRODUCTION
The “Public Concern” Test Limits First Amendment Petition Clause Claims By Public Employees
10-15-2007
When Public Employees Speak out on Issues of
Public concern: The Applicability of Pickering in
Garcetti v. Ceballos
Jayne Chen
生徒に強制するのは違憲だし、教師に対する強制も違憲だろう、と。
Both Wooley and PruneYard suggest that compelling a teacher to recite the Pledge significantly infringes her freedom of expression.
Moreover, the public interest, as well as the individual oath-taker's interest, was involved:
excluding from public employment those persons scrupulous enough to refuse to swear would encourage the casual taking of oaths;62 and individuals of integrity might avoid public service
rather than compromise their commitment to intellectual freedom
the reasons for according special protection to expression in the school, which is "peculiarly the 'marketplace of ideas,' ,,7" are that free inquiry is conducive to learning; 5 that new discoveries may thereby be made;7 that students should be taught open-mindedness;7 7 and that students should be taught tolerance. 78 Even where the constitutional rights claim is rejected, the Court has cited the importance of openness in schools, rather than the need for strict
control over the minds of the young.79
Teachers must fulfill their function by precept and practice, by the very atmosphere which they generate; they must be exemplars of open-mindedness and free inquiry."8
複雑な議論ですべて読み込めているわけではないんだけど、原則的には、憲法があるから、国家は、市民の表現の自由を制限できない、といわけだね。
でさまざまな価値・利益衡量しているんだけど、そもそも公立学校は開放的な心を持って、さまざまな考えを受け入れ、自由な探求をする場所であって、教師は、そのことを身をもって示すものである、から、教師に忠誠の誓いをさせて、表現を縛るのはまずかろう、と。
そんなことをしていれば、一貫性のない不誠実な人の応募が多くなって、公立学校の利益にもならない、といった議論があるわけですね。
アメリカという国家が、国家として、いかに自由な発想、自由な行動を重視しているか垣間見る感じでちょっと感動的な話でもあるんですが、立憲主義、個人の尊重をいう憲法をもつ日本でも、同じように、教師の不起立の自由、斉唱しない自由は認めるべきでしょうね。
国歌をみんなで歌うのはいいことだ、というのと、でも、例外的に、歌わない人がいてもいいじゃないか、というのは、矛盾するわけではない。
因みに、憲法は国家の強制力に制限を加えるものだけど、
The First Amendment of the Bill of Rights protects free speech and protest from government infringement and interference. The First Amendment does not restrict the activities of private organizations such as the NFL, which are instead governed by their own contractual agreements.
民間の雇用者は従業員の行動に契約によって制限することはできるわけですね。だから、例えば、アメフトの国歌斉唱のとき従業員である選手が起立して胸に手を当てるようにすることを強制することもできるんだ、と。