![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/z1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
郷(ごう)に入(い)っては郷(ごう)に従(したが)え
・・・どんないみかなー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
「田舎(いなか)に入ったら、その田舎のやり方に素直に従え。」
ということから、
「その土地の風俗・習慣に従って生活するのがいちばん良い世渡りの
方法である。」
という教えだね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・じゃ英語では何ていうの
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
Do in Rome as the Romans do.
あるいは
When in Rome, do as the Romans do.
・・・「ローマではローマ人がするようにせよ。」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_smile.gif)
・・・ふ~ん
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
<重要語句>
Roman~ローマ人
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/s2_sum_sunflower.gif)