昨夜、ドジャースvsパドレス戦at ソウル
をTVで観戦した。
山本由伸投手が、5点も取られて、一回で降板した。
えええーーー!?
バッタバッタ、と三振の山を築くのかな、と
予想もしたけど、
結果は、ポンポン、打たれちゃった!
いやいや、びっくり。
そうそう、うまくゆかないよなあ・・。
きっと、次は、違うだろうなあ、と思います。
アメリカの選手に、日本人報道者がインタビューした。
ドジャースだったか、パドレスだったか、どっちだったっけ?
インタビューの最後に、報道者が、
「日本のfann の 皆さんに一言、お願いします」
とマイクを向けた。
”Would you please give one word to Japanese fan ?”
” OK。
Ohayou, Konnnitiwa, and Oyasumi "
やあああーーーー!!!
僕は、アメリカ人の選手の言葉に感動した。
す、ば、ら、し、い・・・・・・・・!
それで、
こんなのを、書いてしまいました。
日本人の、心を、見事に表現している
この、言葉挨拶。
≪ simple で、的確に、表しているひと言 ≫
「一日を、一生を、日本人を」。
Wonderful ! すばらしい!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます