沖縄方言では「酒盛り」はサキ・
ムイです。サキには「今から先=
今後」の意味もあります。即ち、
「先=酒=サキ」「ムイ=mhi=
液体」は、「新婚の船出の行事=
婚約」を表す古代エジプト語由来
の言葉です。
古代エジプト語のアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエロ・ 日本語 英語
グリフ
mHi 進水する to launch
(舟を) (a vessel)
サキ
ムイ
新婚
さんの
船出
浮べる to float
(舟を) (of boat)
浮べる to bring
(舟を) to water
(of boat)
泳ぐ to swim
mHi ムイ to inundate
灌漑する (land)
ナイル川 to overflow
の氾濫 (of Nile)
溺れた drown
溺れて be drowned
いる
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book2
657
658
読谷村
しまくとぅば
単語帳
沖縄方言辞典、
あじまぁ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます