「暗い=見難い」状態や場面を思い浮かべて
みましょう。夕方、「ywsan=ユサン」ディ
は「暗く」て物が「見難い」時刻です。沢山
の人が集まると「一際高い」人は、目立ち
ます。一人一人を見ると特に「色が黒い」
か「白く」ても直ぐに分ります。色は白い
が「小さく背が低い」人は群衆の中にいる
と大勢の人に紛れ込み「探し難い、見難い」
です。迷子が出る、居る所以です。「小さ
い」人は人波に隠れて「見難い、探し難い」
のは首里方言と古代エジプト語が分ると成
る程と納得します。「小さい」の首里方言は
「kwsa=kw'san=クーサン」です。 夕方
の沖縄方言は「y usan=y wsa n=ユサン」
ディです。
古代エジプト語とシュメール語の
アルファベット表記は次の通り。
ヒエロ・ 日本語 英語
グリフ
シュメール語
(大文字表記)
wSA 暗さ darkness
ユサ・
ンディ
真夜中 dead of night
丑三つ
時
漆黒の
闇
wSAw 暗さ darkness
夕方 evening
夜 night
USAN ユサン・ evening
ディ
夕方
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
751
55
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
読谷村
しまくとぅば
単語帳
みましょう。夕方、「ywsan=ユサン」ディ
は「暗く」て物が「見難い」時刻です。沢山
の人が集まると「一際高い」人は、目立ち
ます。一人一人を見ると特に「色が黒い」
か「白く」ても直ぐに分ります。色は白い
が「小さく背が低い」人は群衆の中にいる
と大勢の人に紛れ込み「探し難い、見難い」
です。迷子が出る、居る所以です。「小さ
い」人は人波に隠れて「見難い、探し難い」
のは首里方言と古代エジプト語が分ると成
る程と納得します。「小さい」の首里方言は
「kwsa=kw'san=クーサン」です。 夕方
の沖縄方言は「y usan=y wsa n=ユサン」
ディです。
古代エジプト語とシュメール語の
アルファベット表記は次の通り。
ヒエロ・ 日本語 英語
グリフ
シュメール語
(大文字表記)
wSA 暗さ darkness
ユサ・
ンディ
真夜中 dead of night
丑三つ
時
漆黒の
闇
wSAw 暗さ darkness
夕方 evening
夜 night
USAN ユサン・ evening
ディ
夕方
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
751
55
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
読谷村
しまくとぅば
単語帳