気軽にでっちゃん

誰にでも立ち寄って欲しいので「気軽に」とつけました。でっちゃんと呼んでください。。。

 ●Adoption

2010-05-01 18:13:06 | weblog
久々にジョギングしてきました。ダンスに行こうと思い先生にメールすると今日はお休みとのことでした。メールしてよかったです。

ローザンヌ国際バレーコンクールを教育テレビで観たのち、少し英語の講読をしていました。どうしても体を動かしたくて仕方ありませんでした。こんないい天気なのに、家にいるのはもったいないです。ということで走ることにしました。

ジョギングではつかったことのないナイキのイヤホン。この日のためにひと月かふた月前に買っていたのでした。そして昨年買ったジョギング用のスパッツ。Tシャツは大学のバスケサークルで作ったものを着て。ほんとはスパッツだけで走りたいのですが、アディダスの短パンをスパッツの上にはいていざ出陣です。5時を回っていたので暗くなってしまうのではと心配でした。しかし近くの公園まで走り、軽くストレッチをして、公園内を一周しても十分、陽はてっていました。


iPhoneではPodcastで仕入れたニュース番組を聞いていました。自宅にたどり着く少し前からBBCを聞きだしたのですが、気になるニュースが。ロシアからの養子問題です。アメリカではいろいろな国の子供が養子で引き取られています。最近はロシアから養子として引き取られた子供が、アメリカ人に引き取れずにロシアに送り返されたことが大きく取り上げられていました。1人飛行機に乗せられ返(帰)されたのです。そのことでロシアとアメリカの外交筋でいろいろな話し合いがされているというのが今日聞いたニュースです。

ふと気になったことがありました。アメリカのクラスで一緒になったある20代の男性の知り合いから年末にeメールが着たことがあったのです。彼はロシアに帰省するとのことでした。そのころ同じくニュースで、ロシア語ができるとアメリカでは就職に有利だと報道されていました。移民が増えているからだそうでした。

そこで彼にロシアからの移民が多いので今アメリカではロシア語が話せると就職に有利なんだってね、と返事したのでした。僕は。

ロシアからアメリカへの養子のニュースが出たひと月ほど前から気になりだしていました。彼は養子なんではないだろうか。多くの場合はもとの両親は誰だかわからないようなのですが、ときに探せばたどり着くこともあるようです。また最初からもとの両親の所在を明かしている場合もあるのかもしれません。

彼とのeメール交換は失礼だったかもしれないとそんなことを思っています。理由は二つ。

1)彼は養子なのに仕事でアメリカに来ていると思い込んだ書きぶりを僕がしてしまったから。

2)彼は実力があってリストラからまぬがれたのに、ロシア語ができるということで有利になったという言い回しに聞こえたかもしれないから。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
«  ●気を取り直して | トップ |  ●ぽかぽか気持ちのいい日で... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

weblog」カテゴリの最新記事