PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

楕円ライフ

2008年03月02日 23時28分23秒 | Weblog
面倒なことをする時は あえて丁寧がいいね
下手に かいつまむと 結果が変わっちゃう
コツコツやるのが 結局早い
無駄な遠回りはしたくない

        家に帰ったら
        父さんが居たんだよ
        昨日も居たような顔をして
             数年ぶりなのに
             何十年ぶりみたいに
             学校のことを訊いたよ

( x+f ) 2 + y 2 =4 a 2 −4a ( x−f ) 2 + y 2 + ( x−f ) 2 + y 2

        父さんの遠回り
        もう終わったと 思って笑ってたから
        父さんに言えなかったんだよ
        半年 遅過ぎたって

孤独な作業をする時は 自分次第だからいいね
共同作業ならば 時間がかかっちゃう
でも1人の時 結構寂しい
寂しいから誰かを求めてる

         父さんも僕も
         気を使ってばかりさ
         何から訊いていいのか分かんない
              夜中に母さんが
              帰って来て 話し合ってた
              喧嘩の物音はしなかった

x 2 a 2 + y 2 b 2 =1 ( a>b>0 )  シンプルにまとめてよ

        父さんの遠回り
        また出てくのなら 僕は着いていきたい
        でも 母さんに言えなかったんだよ
        母さんに悪いと思って

        父さんの楕円ライフ
        また戻って来て いつでも戻って来て
        遠回りしながらやっていこう

               でも 半年 遅すぎた ・・・

ボーイズ・コミュニケーション

2008年03月02日 23時22分26秒 | Weblog
Boys enjoyed themselves enough at a park
with KEN and soccer friends.
ボーイズは、KENとサッカー友達と、
公園で十分愉しんでいた。

When I was observing 15 boys in all,
it turned out that their type is divided into about three kinds.
全部で15人の少年たちを私が観察していると、
彼らのタイプは大体3種類に分かれることが分かった。

The boys who have not expressed the opinion in fact
just because it values aligning with people.
周囲に同調するあまり、
実際には自分の意見を言ってない少年たち。

The boys who are going to convey the opinion of them correctly
and whose expression is too excessive much.
自分の意見を正確に伝えようとするあまり、
表現が過激すぎる少年たち。

The boys who make it more important than truth or falsehood
of the remark contents to make people laugh.
発言内容の真偽よりも人々を笑わせることを大切にする少年たち。

The innocent and stimulating talk appeared and disappeared
in sequence while boys were mixed and divide.
少年たちが混じったり分かれたりしている間、
他愛もなく刺激的な話が次々と現れては消えていった。

And mental communication was accumulated by them.
そして精神的なコミュニケーションは積み上げられた。

We will go to this park every weekend for the time being.
当分、週末はこの公園に通うことになりそうだ。

(=^ェ^=)

嫌・中国共産党宣言

2008年03月02日 07時14分19秒 | Weblog
◆ 同様の条件下にて 実験の必要あるは他国なり

( 日本の税金を使って
     わざわざデータを揃えてやる必要性は
        感じないねぇ、俺は。)

◆ 嫌がらせ戦略は 中国共産党日本支部のおもてなし 
          
( 野党の、与党に対する嫌がらせ戦略は、
   中国共産党日本支部として 
    胡 錦濤 来日への おもてなしなのさ。
      国民の笑顔より
       胡 錦濤の笑顔の方が大事なんだ、あいつらは。)

◆ If the Case Executed
       by the False Charge is Necessary,
              Shall I Become the First?

( 免罪で死刑になるケースが必要なら
     私が最初に見せしめになりましょうか? )    

逆鱗gekirin

2008年03月02日 05時15分17秒 | Weblog
J子は大声で泣きながら飛び出して行った。
A香もそれを追いかけて出て行った。

J子のやったことが、俺の逆鱗に触れたのだ。

友人のAとBと俺の、3人だけになった。

A  「どうする、M恵さんのこと・・・。」
俺  「"M恵さんのこと"じゃなくて、"KENのこと"だろ・・・。」

B  「さすがにやりすぎたなー、J子。
    M恵さんに電話して、勝手に出入り禁止にするなんてね。」
俺  「丁度、昼間M恵さんから電話があったところだった。
    KENは明日のサッカーを楽しみにしてたけど、
    親友の少年は、もうボーイズから居なくなったし、
    明日どうすればいいのか、KENが悩んでるみたいだ、って。」

A  「その後でJ子が電話したのか~・・・。
    ワーストなタイミング・・・(失笑)。」
B  「しかもこんな遅くなってから知らされてもね。
    今からKENに電話もデキナイ・・・。」

A  「本当のところ、どうなんだ~、M恵さんと・・・。」
俺  「何もないよ!何も言われてないし・・・。
    メールで少し相談されたことがあっただけだよ。」

B  「なんでJ子はあんなに嫌うんだろー。
    一緒にいる時は仲良さそうだよね。」
A  「ライバル視?」
   
俺  「とにかく、KENはみんなの友達だから、
    KENが明日来たいなら、俺は止めるつもりはないよ。
    朝電話して、改めて誘ってみようかと思うんだ。」    
A・B 「I agree with you」「あぐりー。あぐりー。」   

俺  「じゃ、J子を迎えに行ってくるよ。きっと向かいのカフェに居るから。」
A・B 「Good luck!」「ぐっらっ。」   

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

カフェを覗くと、J子とA香が、笑いながら特大パフェを食べていた。

              (* ´・、ゝ・ )ぷっ

俺が代金を払わされたのは言うまでもない。

2008-3-02のメッセージ【ヘンリー・フォード】

2008年03月02日 04時22分10秒 | Weblog
おはようございます!
今日はミニの日、ミニチュアの日など。
           *
【ヘンリー・フォード】
もはや手の施しようのない事態になったら、
事態の成り行きに任せるだけだ。
           *
ヨーシ!
もはや手の施しようのない事態になるまで、
何もかも放っておこう~っと。
                  ε=(`・O_,・´ *) へへん♪ 

                       ↑ブッブー。 ×××
           *
本日も沈着冷静に、早め早めに対処して
一日を乗り切りましょう~。
あなたにイイコトありますように!
行ってらっしゃい!
Cordially,
David

27人の太陽

2008年03月02日 03時52分41秒 | Weblog
列を 見失わないように
(Don't lose sight of a line)
南へ 向かう道を
(The way to the south)
次の 川の町まで
(To the town on the next river)
         *
立ち止まる人よ この膝に 
あなたの足を 乗せなさい
(It's you who stop,
take your foot on my knee)
私の衣を 引き裂いて 
あなたの 傷口を守ろう
(Because I part my clothes and it winds on your wound)
               *
吹雪が また大陸を 覆う前に
(Before a snowstorm comes to a continent again)
歩け 歩け
(Walk and walk) 
太陽は 父の愛
(The sun is father's love)
歩け 歩け
(Walk and walk) 
弱い者を 庇いながら
(While protecting the weaks)
         *
老いた人を支えながら
(While supporting aged people)
テンポを乱さぬように
(Don't disturb the tempo)
次の 湖の先へ
(To the following lake)
         *
崩れ落ちた人よ この腕に
あなたの首を 乗せなさい
(It's you who fell,
put your head on my arm)
私の食物を 二つに割って 
あなたの 口元へ運ぼう
(Because I halve my food and make you eat it)
             *
「どうぞ 私を置いて進んで下さい
("Please leave me and go)
後から追ってゆきますから。」
(I run after you later.")
     「いや あなたは 独りでは
     追いつけないだろう・・・。」
     ("No, you will not be able to catch up with us by alone" )
             *
日暮れたら 融けた雪は 氷の棘
(After the sun sets,
the melting snow becomes the thorns of ice)
急げ 急げ
(Hurry and hurry)
太陽は母の愛
(The sun is mother's love)
急げ 急げ
(Hurry and hurry)
病める者を 背負いながら
(While carrying the people who suffered on the back)
             *
吹雪が 27人を分かつ前に
(Before a snowstorm makes 27 people separate)
歩け 歩け 
(Walk and walk) 
太陽は 神の愛
(The sun is God's love)
歩け 歩け
(Walk and walk) 
弱い者を 助けながら
(While helping the weaks)
         *
         *

瞬間 I'm all right

2008年03月02日 02時21分26秒 | Weblog

言おうと思えば言える
言えば聞いてくれる
     *
でも言いたくない
    カッコ悪い
       オオゴトにしたくない
        *
水を向けられても
言い方が 分からなかった
        *
瞬間 I'm all right(大丈夫)
   時々 I cannot live any longer(もう生きていけない)
      いつもは I am downed(打ちのめされてる)
              *
              *
あれこれ訊かれたくない
誤解されたくない
     *
責められたくない
   面倒くさい
      どうせ分かってくれない
     *
チャンスは何度もあった
だけど言い出せなかった
     *
いつもは I am downed(打ちのめされてる)
   時々 I cannot live any longer(もう生きていけない)
      瞬間 I'm all right(大丈夫)
              *
              *
~ 今度強気になったら 
     そのままの自分を続けたい
        誰に何を言われても
           気にせずに・・・ ~
              *
瞬間 I'm all right(大丈夫)
   時々 I cannot live any longer(もう生きていけない)
      いつもは I am downed(打ちのめされてる)
              *
瞬間 I'm all right(大丈夫)
   I can live all the time from now on(これからもずっと生きられる)
      いつでも I live like me(自分らしく生きる)
              *
              *