ありゃりゃサンポ

近現代の建築と一日八千歩の散歩の忘備録。美味しいご飯と音楽と。
東京都全域を徒歩で塗り潰す計画進行中。

ゾースーメーディーザー

2024年06月24日 | 日記B
JRの社内アナウンスでよく聞こえる謎の呪文「ゾースーメーディーザー」。
英語苦手なんで全然なんて言ってるのか聞き取れません。
検索してこれがPlease offer your seat to those who may need it.の後半だと知りました。
ゾースーメーディーザーは those who may need it。

別にこれに限らずほとんどの英語は聞き取れないんですが、だいたい何を伝えたいかは分かります。
でもゾースーメーディーザーだけは数年間分からないまま放置していました。

私以外にも同じように聞き取れなかった人がいました。
Yahoo 知恵袋「ぞーずーめいびーいっと」に聞こえる人
毎日新聞のコラム「ドゥース・トゥー・デーデッド」に聞こえる人。
おんなじやー。

上の例はどちらも最後のitのtが聞こえている感じですが、私にはリダクションでtどころか母音のaで終わるように聞こえます。
needのnは誰にも聞こえてないみたいですね。

JRのアナウンスのことをいろいろ検索していたら、実際にこの声を出している方が分かりました。

左が英語アナウンスのクリステル・チアリさん。右は日本語担当の三浦七緒子さん。そっち系の鉄の人には超有名らしい。
普段は別々にお仕事されている二人が初めて会ったときに撮影した動画のキャプチャです。
タレントや声優の方が声をかけられてオーディションを経て録音されているようです。
クリステルさんは日本生まれの日本育ち。日本語になるとバキバキの関西弁です。トークも面白い。車内アナウンスのしっとり感とはまったく違います。
そしてこの方は、なんとギタリストのクロード・チアリさんの娘さんでした。いやーびっくり。調べれば何かあるなー。
私くらいの世代だと「壁に耳あり障子にチアリ」というフレーズを覚えているんじゃないでしょうか。

正直、声だけ聴いていた時はもう少し年長のベテランアナウンサーがやっているのかと想像していました。
2人とも若くて元気なんでイメージ全然違いました。これからは電車に乗る度に2人の明るい笑顔が脳裏に浮かびそうです。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 変わる池袋 | トップ | 大根餅 »

コメントを投稿