goo blog サービス終了のお知らせ 

高齢者になっても、ヒマ・ひま・暇やはり暇

高齢者「さいら」ブログ。リタイヤーから、晴れて高齢者の仲間入り。店名をマイナーチェンジ。内容は以前と同様雑他。

餃子

2012年05月29日 | 今日の話題
餃子

餃子

今までの経緯も有之でカテゴリ「海外旅行」とは
全く関係ない話で恐縮であるが、
時には息抜きと言うことで。

妻のスーパーへのお買い物に今日は付き合った。
妻が色々と物色している間、
私は冷凍食品のコーナーを見ていた。

餃子のコーナの様なものが有った。
そこで
一袋の餃子の中にどれ位の量が
入っているのかとよく見てみた。

ある袋はその単位が「個」であった。

また、
ある袋はその単位が「粒」であった。

12個入り
12粒入り

とかである。

私は餃子のの単位が
「個」か「粒」かで悩んだ。

どのような使い分けをするのか
気になって仕方がなかった。

そういえば中国語を習い始めたころ
食堂で餃子を注文するときには
確か「斤」と言う重さの単位で
注文すると教えられたように思ったが


最新の画像もっと見る

4 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
泉門天 (sakakura)
2012-05-30 08:08:41
残念ながら昔習っていた中国語で餃子の数え方を
習ったかどうか思い出せません。

公斤(キログラム)という単語は習いましたが。


京都祇園泉門天の一口餃子を次回の機会には是非
食べに行きたいものです。

開店(午後6時)前で待ちきれず残念な想いを
したものです。
返信する
餃子 (「さいら」)
2012-05-30 22:09:27
「斤」と言うのは不確かかもしれません。
要は「重さ」で注文するのが原則と習いました。
餃子一人前
餃子一皿
とかで注文をしない。
と習いましたが、最近のテレビを見ていると
必ずしもそうではなさそうですね。

そのお店は知りませんが
一度一緒にと思います。
「一口」から見ますと
「粒」と言うのでしょうか?
返信する
助数詞 (sakakura)
2012-06-02 06:40:32
『新解さんの謎』赤瀬川原平著を読んでいて
 気になって調べてみました。

 大小によって『個』『粒』を使い分けている
 ようですが、残念ながらその境を
 見極めることが出来ませんでした。
返信する
Unknown (「さいら」)
2012-06-02 21:08:00
「新解さんの謎」なる書籍は初めて聞きました。図書館で一度見てみます。おもしろそうですね。
助数詞も聞くのは久しぶりです。
粒と個大きさによるかと思うのですが、「個」はなんでも通じる様にも思えて、便宜的な言い方かもしれません
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。