Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

15フォースステップ/採卵する?しない? (15 The Fourth Step/Yes or No? to Egg Retrieval)

2023-10-28 18:12:55 | 4thステップ/不妊治療 (Infertility Treatment 3)

どもども。
Hello there!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





さて、今日はフォースステップシリーズです。
Okay, this is another article of The Fourth Step series.





今回の治療スケジュールはこんな感じで進んでおります。
The schedule of this cycle was like this. 




8月8日 ピルの服用を止める(5月5日から飲んでいました。)
Aug. 8th  Stopped taking birth control pills. (I started from May 5th.)

 
8月12日 2つの薬を自己注射で投薬開始
Aug. 12th  Started taking 2 kinds of shots.


Menopurメノピュア(製品名)/黄体形成ホルモンと卵胞刺激ホルモンのお薬で卵を発育させる効果がある。)

Gonal-fゴナールエフ(製品名)/卵胞刺激ホルモンのお薬で、こちらも卵を発育させる効果がある。)

Menopur (English) and Gonal-f (English)


8月16日 卵胞の発育の経過を見るエコー&血液検査
Aug. 16th  Ultrasound to check follicles & Lab test

 

8月18日 卵胞の発育の経過を見るエコー&血液検査
Aug. 18th  Ultrasound to check follicles & Lab test

 

8月19日 12日に自己注射を始めた薬に加えて、セトロタイドCetrotide)という薬の自己注射開始
Aug. 19th  Started taking Centrotide in addition to the other 2 kinds of shots. 



8月21日 卵胞の発育の経過を見るエコー&血液検査

Aug. 21st  Ultrasound to check follicles & Lab test



8月23日 卵胞の発育の経過を見るエコー&血液検査 トリガー注射
Aug. 23rd  Ultrasound to check follicles & Lab test    Trigger shots


8月24日 採血

Aug. 24th  Blood Test


8月25日 採卵
Aug. 25th  Egg Retrieval 




前回の記事で薬が足りなくなるかも、とハラハラした出来事を話しましたが、今日は23日(水)に行った4回目の卵胞チェック&血液検査の様子とその夜に打ったトリガー注射について書いてみたいと思います。
On the previous article of this series, I talked that I was so nervous if I would make it to the end of this cycle without running out of my medications. Today, let me talk about the 4th follicle check & lab test on Wednesday, the 23rd, and also the trigger shots that I took that night. 




まず、23日(水)に行った卵胞チェックと採血の様子。
On Aug. 23rd, I went to the clinic for the 4th follicle check and lab test. 




この日もいつもと同じようにエコー検査で卵胞を見て、その後今後の治療スケジュールを看護師さんと話す面談がありました。
Just as previous appointments for follicle checking, I had a nurse check my ovary by ultrasound and talked to her after the exam. 




この日のエコー検査によれば、Hit-chanの卵巣では成熟した18.5ミリ以上の卵胞が2つ、小さい11ミリの卵胞が1つ確認する事ができたとの事でした。
According to the ultrasound check that day, they could measure 2 mature follicles more than 18.5mm and  1 small, 11mm, follicle in my ovary. 





そして言われたのは、「成熟した卵胞が2つ育っている。ただ、うちのクリニックでは、成熟した2個以下の場合、そのサイクルでの採卵はキャンセルするという基準がある。」という事。
Although, the nurse said, "You have 2 mature eggs, but in our clinic standard, we usually don't do egg retreival for less than 2 mature eggs." (Oh, no!!) 










ただ、続けて、「とはいえ、2個以下の場合でも患者さんが採卵をしたいという希望があれば、そのまま採卵する事ができるし、その場合も担当の先生はしっかり対応してくれる。」との事でした。
Although, she also said, "Still, it's totally up to you. Dr. J will be happy to help you if you still want to do it." 




それを聞いてのHit-chanの答えは、
When I heard that, 




「一応夫にも確認しないといけませんが、私個人の気持ちはこのまま採卵に進みたいです。」
"I have to double-check with my husband, but I personally want to go ahead and do the egg retrieval." 





でした。
I answered. 



そう答えたのにはいくつか理由があるのですが、その一つはやっぱり卵巣が片方しかないという事。
There were a couple of reasons why I still wanted to do the egg retrieval for the only 2 eggs, and one of them was that I had only 1 ovary. 





それについて看護師さんにも聞いてみると、「確かに、両方あった場合4個だったという可能性は十分にある。ただ、これに関してはその人ごと、サイクルごとによって違うので、何とも言えない。」との事でした。
(卵巣摘出手術をした事に後悔は全くありませんが、ここに来て何事もバックアップがあるって心強いもんなんだなぁとしみじみ思いました。)
When I mentioned about my ovary to the nurse, she also said, "Yes, if you had both ovaries, you could have had 4 eggs for total. Though, every cycle is different and we never know which cycle would go how." 
(I certainly don't regret that I had the surgery to remove my right ovary, but at the same time, I felt that having a backup was always good in general.) 




その他の理由に、やはりそれまで費やした時間と努力を無駄にする事が嫌だったというのもあります。
Also, I didn't want to waste all the time and energy that I had taken for the cycle. 




Andyっちに仕事の調整をしてもらって通院したり、薬の事で色んなやり取りをしたり、毎朝、毎晩、自己注射をして採卵に備えた日々を、キャンセルする事によって何の実りのないものにしてしまうのが悲しかったのです。
(もちろん、キャンセルにする事によってこの経験が全て無駄になる事はないですが、気持ち的にマラソンで42キロ走ってきたところでリタイアして、またスタート地点に戻らないといけないという感覚になりました。)
I also didn't want to make it nothing that all the effort Andy had taken for this treatment such as arranging work schedule, making lots of phone calls to handle the medication shipments etc... It was just so sad to me that all the shots that I had taken in the morning and at night for the egg retrieval would turn out nothing. 
(I don't think that this experience will be nothing meaningful even if I canceled the egg retrieval, but I felt as if I had to return to the start line at 42km point out of 42.195km in marathon.)








また、次のサイクルを一から始めた所で、Hit-chanの場合は今回のサイクルにおいて既に強い薬を使っているので、今回以上に出来る事は限られてくるとの事。
Anyways, they also told me that they're probably not going to change much in my treatment plan even if I'd do the next cycle since they'd already used strong dosages for the stimulation. 




その上、次のサイクルで今よりたくさんの卵胞が育つ確証がない訳で、今回よりも少なくなるという可能性ももちろんあるとの事でした。
Also, there's no guarantee that I could grow more follicles in the next cycles and also there's a possibility that I would grow less or even no follicles next too. 





あとはやっぱり保険の関係。
There's also a matter of insurance. 




この面談の話を聞いたAndyっちが改めて保険会社に確認を取ってくれたんですが、規約によれば、この時点でキャンセルした場合、今まで使用した薬などを限度額まで自己負担しないといけないという事でした。
After the meeting, Andy made a contact with our insurance company and double-checked about their terms about IVF treatment again. Then, they said that what we had spent in the cycle by this point would need to be paid our of our pocket if we canceled the egg retrieval.  









なので、どうせなら、このまま保険が適用される治療を続けようという結論になりました。
So, Andy and I decided to go ahead and do the egg retrieval since it made more sense to us insurance-wise too. 




保険の事はAndyっちが気にしてくれたから「あ、そういう事も考えないといけないのか。」と気づいただけですけどね。(笑)
As for insurance, "Oh, right. We have to think about it too." I hadn't even thought about it until Andy brought it up.  Haha




実はね、正直な事を言うと、Hit-chanの中ではこの治療を始めた時から、「状態の良い卵が1個さえあれば、絶対に上手くいく。」という気持ちでいました。
In all honesty, from when I started this treatment, "All I need is just 1 healthy egg! If I have 1, it'll work out!!" I was feeling that way. 








もちろん成熟した卵胞がたくさん採れる方がチャンスも多くなるし、妊娠する可能性も高くなるので、それに越した事はないのですが、Hit-chanの中では、2つしか成熟まで育たなかった卵胞ですが、その育ってくれた2つの卵胞を大事にしてその可能性にかけたいなぁという気持ちが強かったです。
Needless to say, the more eggs you can take out,  the more chances you can get pregnant, so even though I only had 2 eggs grown to mature, I wanted to keep a hope in those 2 precious eggs. 




で、一応、「あの、3個目の小さな卵胞が採卵の金曜日までに成熟するという可能性はありますか?」と聞いてみたのですが、
Also, at the meeting with the nurse, I asked her, "Is there any chance that the smaller egg would be mature enough by Friday?" and then, 




「このクリニックでは14ミリ以上の卵胞を成熟していると考えます。この時点で11ミリという事と、今までの成長スピードを考えると、金曜日までに成熟する可能性は低いです。」
"In our standard, we count follicles over 14mm as mature ones. The smaller one is 11mm today and considering the speed of the growth so far, it wouldn't be big enough by Friday." 




との回答でした。(残念!)
said she. (Dang!!)




ちなみにこの日のエストラジオール値は1043(pg/mL)でした。
(この数値についての詳しい事は、 12 フォースステップ/エストラジオールE2値 (12 The Fourth Step/Estradiol Level)で書いています。)
FYI, the E2 level that day was 1043(pg/mL) .
(What's E2? I wrote about the hormone on 12 The Fourth Step/Estradiol Level




5年前かな?にめいさんを授かった時にした日本での初めての採卵では7個採れてその内4個が順調に育ってくれたのですが、やはりその時よりも5歳年を取ってるし、卵巣も1個少ないし、想像していたよりも苦戦していますが、とりあえず採卵はする事になりました。
When Andy and I did our 1st IVF in Japan in 2018, they could take 7 eggs and 4 out of them turned out to be embryos in good shape. So, now I'm 5 years older and only with a single ovary, which makes this treatment more challenging than I had expected. Still, I could reach the egg retrieval in this cycle at least. 






という事で、いよいよ今回の体外受精も後半戦になってきました。どんな結果になるか、こうご期待。(これを書いてる時点ではHit-chanも結果知りませんけど。笑)
Anyways, our 3rd IVF treatment is now halfway through. I even have no idea how things will go, but let's stay tuned. (At the point when I'm writing this article, I haven't known the result yet either.)





今日も読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, that's all for today. Thank you for reading again!!!




↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 久しぶりにお洒落カフェデー... | TOP | 16フォースステップ/トリガー... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | 4thステップ/不妊治療 (Infertility Treatment 3)