Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

Happy Thanksgiving 2017!!

2017-11-23 19:52:31 | MN生活(8年目)(MN2017-18)
どもども。
Hello there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?



Andyっちは仕事と学業の両立でストレスフルで、Hit-chanも仕事がめちゃ忙しいうえ、クリスマスに向けての準備、それと同時に私的なビッグプロジェクトを抱えていて、この1週間はストレスフルでした。
Andy's been so stressed out because of both work and school and I've been also tired because of work, things for Christmas and my personal big project. So, we both were so crabby this week.



ブログのネタもあるにはありますが、中々記事を書く機会とエネルギーがありませんでした。(泣)
I've got some things to write about on my blog, but I hadn't got any chance and energy left enough to do it until now.



でも、今日は感謝祭。
Though, Happy Thanksgiving everyone!








パパママの家に家族皆集まって、ママが作ってくれたターキー、皆が持ち寄ってくれた美味しい料理を満腹以上に食べまくりました。
Our family gathered at Dad & Mom's house as usual and enjoyed mom's turkey and the side dishes that everybody brought. I guess my belly enjoyed a little bit too much though.



今日はこのままパパママのお家にお泊りして、ブラックフライデーの明日は毎年恒例のクリスマスツリーを買いに行きます。
Andy & I and Brad are going to stay over tonight and we're going to go hunting a Christmas tree tomorrow, on Black Friday, as usual too.



感謝祭が終われば一気にクリスマスに向けて、町全体が動き出します。というか、もう既に動き出してますけど。(笑)
Once Thanksgiving is over, the entire town will start rushing to the Holiday season. Well, it's already started, I guess.



日本でも師走って言いますが、こちらもこの時期はますます忙しくなります。が、同時に1年で一番楽しい季節でもあるので、目一杯楽しんでいきたいと思います。
I bet that we're going to go crazy busy from now, but at the same time, it's one of the best seasons of the year, so I want to enjoy it for sure!



という訳で、とりあえずの近況報告でした!皆様、良い一日を!!
Anyways, I just wanted to say Happy Thanksgiving today! Have a wonderful day!




↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comment
この記事をはてなブックマークに追加

クリスマスライト取り付け (Put Christmas Lights Up)

2017-11-17 12:37:30 | MN生活(8年目)(MN2017-18)
どもども。
Hi there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?




いやぁ、最近色々と忙しくて、中々ブログ更新できすにおります。
Oh my, I've been so busy lately and haven't got a chance to update my blog till now.



さて、11月最初の土曜日、我が家にパパママとブラッド君が来てくれて、毎年恒例のクリスマスライトを取り付ける作業をしました。
So, on the 1st Saturday of November, Dad&Mom and Brad came over our house to help putting up Christmas lights.








この日は結構寒くてですね、Hit-chanは完全防寒で挑みました。
That day was pretty chilly and I got bundled up with my winter cloths.



ちなみに昨年も同じ頃に作業をしたんですが。。。
We did the decoration around the same day last year.




その時は本当に暖かくて、皆半袖で作業してました。(今年の寒さの方が普通なんですけどね。)
And it was really warm then and everybody was in T-shirt. (This year's more usual though.)



その時の記事はこちら。
Here's the last year's article.




で、今年は皆ジャケットを着て作業
So, everybody got a jacket on this year.




いつものように、ママとHit-chanはキャンディーケーンとサンタさん&トナカイさんを取り付けました。
Just as every year, Mom and I were in charge of putting the candy canes and the santa&reindeer up.




ボーイズ達はライトの取り付け担当。
The boys were in charge of putting all the lights up.




作業は1時間ほどで終わりました。
It took only 1 hour to finish everything.



昨年は作業の後BBQしてましたが、今年は寒いので宅配ピザを取りました。
We did BBQ after the project last year, but we just ordered pizza this year.




完成。
Done!




パンプキン達もグッジョブって言ってくれてると思います。(笑)
I think our pumpkins are saying "Good Job!" too. Haha.




まだまだ時期が早いので、ライトを点灯させるのはもう少し後になると思いますが、無事クリスマスに向けて準備が整って一安心です。
It's still too early to turn the lights on, but I'm so glad that we got one big thing done to be ready for Christmas.



という訳で、今日はこの辺で!
Okay, this is all for today. Bye for now!!!




↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comment
この記事をはてなブックマークに追加

ウィスキーパーティー (Whiskey Tasting Party)

2017-11-11 13:18:58 | MN生活(8年目)(MN2017-18)
どもども。
Hello!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your life?



さて、10月最後の土曜日、Andyっち主催のウィスキーパーティーを我が家で行いました。
So, on the last Saturday of October, Andy hosted a Whiskey tasting party at our house.




数日前から、家の中の掃除から料理の準備から、頑張っておりました。
From a few days before the party, Andy started cleaning the entire house and getting the foods ready.



当日も早朝からリブを燻製してました。
On the party day, he woke up early in the morning and started smoking ribs.




お陰で絶品リブができあがり!
Here they are. They're always super delicious!




Hit-chanももちろんお手伝いして、大量のガーリックブレッドと。。。
Of course, I helped to make tons of garlic bread and...




トマト、バジル、モッツァレラチーズとバルサミコ酢を混ぜたのブルスケッタを作ったりしました。
Bruschetta




外は寒い中、ブラッド君もコーンを焼いてくれたりしました。
It's chilly out that day, but Brad grilled corn for us too.




ゲストも来てくれて、パーティー開始!
Guests started gathering and the party began.




Andyっちご自慢のウィスキーや珍しいビールを一緒に楽しみました。
They enjoyed Andy's collection of whiskey and rare beer.




ローリンが作ってきてくれた、スモークピザ。美味しくて3切れも食べちゃった。
Lorin made this tasty smoked salmon pizza. It's so good and I ate 3 slices!




リアナが作ってきてくれた、ラズベリーチョコレートケーキ。これも甘すぎない美味しいケーキで、Hit-chan、これも3切れも食べちゃいました。
Rheanna made this raspberry chocolate cake. It's also very good and I ate 3 pieces of this too!!



ゲストの方も楽しんでくれたみたいで、Andyっちが作ったリブは完売御礼でした。
I think our guests had a good time and Andy's ribs were all gone!



無事、ゲストの方を送り出した後。。。
After all of our guests were gone...




この日の為に頑張っていたAndyっち、たくさんお手伝いしてくれたブラッド君、二人とも眠りに落ちておりました。(笑) お疲れ様。
Andy and Brad got passed out on the couches. They were working so hard of preparing this party, so no doubt. Thanks, guys!



そんな訳で、ず~っとやりたいと言っていたAndyっちの願いが無事叶い、パーティーも成功に終わって良かったです!
Andy's wanted to have our friends over at our house for a while, so I'm so glad that it went really well!





↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comment
この記事をはてなブックマークに追加

ありがとうステイシー!(Thank you, Stacy!!)

2017-11-10 09:33:16 | MN生活(8年目)(MN2017-18)
どもども。
Hi there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?



Hit-chanは元気です。
Im doing great!




前回の記事で書いたバケーション中に取れた歯ですが(笑)、週明けの月曜日にすぐに近所の歯医者さん元通りにしてもらいました。
I said that my tooth crown came off during the fall vacation, but I went to a dentist near my house on the Monday after the weekend right away and they nicely pit it back on.



今まで行っていたパパママの家の近くの歯医者さんがリタイアされたので、今回新しく家の近くの歯医者さんを見つけないといけなかったんですが、友達のキャットが薦めてくれたこちらの歯医者さん、とっても対応も良くてすっかり気に入りました。
The dentist near Dad&Mom's house just retired a couple of month ago, so I had to find a new one closer to my house. But my friend, Kat, recommended them and I really like them after my first visit.



さて、このブログでも何度も登場していると思うのですが、カリブーで出会い、ずっと一緒に働いてきたお友達、ステイシーが10月27日を最後にカリブーを去る事になりました。
Oh well, I've written about her on this blog several times, but Stacy is my precious friend who I met at Caribou. She and I have been working together since then, but October 27th became her last day at Caribou.



理由は新しい仕事を見つけたからなので、とっても良い旅立ちです。
She got a new job, so this is a great departure for her.



Hit-chanとステイシーは5年くらい前にカリブーで出会い、それからずっと一緒に働いてきました。
We met at Caribou about 5 years ago and since then, we've been working together.



考えてみれば、Hit-chan、日本で働いていた時期も含めて一番長く一緒に働いた人がステイシーです。
When I think back including when I was working in Japan, Stacy is the one who I worked with the longest.



途中、お店を異動する事になったのですが、その時も二人一緒に異動しました。
Some months ago, I transferred from my old store to the new one, but even at that time, we transferred together.



どんなにたくさんのオーダーが入っても、二人でバーに立つと、次々とドリンクが出来上がっていくのです。
Even if we got so many orders at once, we stand at the bar together and can make the drinks one by one in a moment.



ステイシーとは以心伝心なので、お互いに多くの言葉を交わすことなく、「あ、それをやってくれるなら、私はこれをやるね。」と通じ合えるのです。
We even don't have to say a word to know what the other is thinking like "Oh, you're doing that, then I'll do it."



もちろんお仕事なので、良い日もあれば悪い日もある訳ですが、ステイシーと二人で一緒に助け合ってやってきました。
Of course, every job makes you have good and bad days, but we've shared both days and went through together.




4年前にあったラテコンテストにも応援にきてくれました。その時の記事はこちら
I attended a latte contest in the district 4 years ago and she came there for me then too.




で、ステイシーがカリブーで働く最後の日、10月27日、Hit-chanはお休みだったんですが、Andyっちにもついて来てもらって、ステイシーに会いにお店に行きました。
On her last day, October 27th, I was actually off, but Andy and I stopped by the store to see her.





その時働いていたブリッジとモリーも一緒に。
With Bridge and Malia too.



カリブーでは一緒に働けませんが、もちろんお友達なので、この先も一緒に楽しい時間を共有していきます。
We don't work together at Caribou anymore, but we're still precious friends, so I want to keep sharing more great times with her.




ステイシー、カリブーでの素晴らしい5年間、ありがとう!!!
Stacy, thank you so much for the great 5 years at Caribou!



という訳で、ステイシーの新たな出発に乾杯!!
A toast to her great new start!




↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comment
この記事をはてなブックマークに追加

クロスレイク '17 秋 その3 (Cross Lake 2017 Fall)

2017-11-09 13:42:05 | 旅行日記 (Travel Diaries)
どもども。
Hi there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going?



気が早いもので、Hit-chanが働いているカリブーでは今日から店内がホリデー一色になりました。
It's too early, but my Caribou coffee shop turned to be in Holiday style from today.




Hit-chanも、ドライブスルー用の屋外看板をホリデー仕様にする為、寒い中頑張って作業しました。今朝の気温、摂氏にして-5℃でしたけど。(笑)
I also helped to switch the drive through signs outside this morning and it's super cold!!! Yeah, it was around 22F this morning. phew...



さて、今日で秋のクロスレイクでの小旅行記事は終わります。
Okay, this one is the last article of our weekend trip to fall Crosslake.



10月14日の土曜日、旅行3日目のこの日。。。
October 14th, Saturday, this is about the 3rd day of the trip.




この日は朝からゆっくりホテルの部屋で過ごしまして、Hit-chanは主にブログを書いてたりYou Tubeを観たりしていました。
On that day, both Andy and I were individually doing our own things in the hotel room. I was writing my blog and watching You Tube.



Andyっちの方は学校の課題を終わらせるべく頑張っておりました。
Andy was working hard on his school homework.



で、一息ついたところで、ちょこっと外の空気を吸いにミニゴルフに行きました。
After a while, we decided to go out to take a breath and play mini golf.




繁忙期を過ぎていたので、セルフでお金を払うシステムになってました。
It was out of season and nobody's there. We can still play there by ourselves.




このポストにお金を入れればOK (現金持ってて良かったよ。)
You just need to put the money in this box. (I'm glad that we had enough cash for this.)




ミニゴルフ場では私たち二人だけ。
At the place, only two of us were playing.




他に誰もいないので、のんびりゆっくり、静かにプレイできました。
Yeah, nobody else there, so we could play so calmly, slowly and quietly.



綺麗な空気をいっぱい吸い込んで、満喫するAndyっち。(ポーズはHit-chanが強要しました。笑)
Andy's enjoying the fresh air. (I forced him to do the pause for this pic. haha)



Hit-chan、最後のホールで見事ホールインワンを決めて大興奮&大満足でした。
Actually, I made a hole in one on the last hole which made me so excited and happy.



この日の晩御飯は。。。
After the fun mini golf...,




The Wharf













ロブスタービスク(いつも美味しいけど、この日はちょっとしょっぱかった。)
Lobster Bisque (We usually like their Lobster Bisque, but it was a little too salty that day.)




Hit-chanはチキンテンダー(本当はラップを食べたかったんだけど、左の歯が取れてたので食べやすそうなのを選びました。涙)
I got this chicken tender basket. (I honestly wanted to eat a chicken wrap, but you know, I lost the crown from the left tooth, so I thought it would be easier to eat.)



Andyっちはバーガー
Andy got this burger.









歯が取れてるよっていうアピール。(笑)
I'm trying to tell "I'm missing the tooth!" Haha




いつもクロスレイクでバケーションを過ごしておりますが、何せレストランなどは限られているので、いつも行く所は同じ所になってしまいますねぇ。
My family always spends our vacations at Cross Lake, but there are so limited options for the restaurants and the recreation places, so we end up going to the same old places all the time.



今回も同じような事をして、同じようなものを食べましたが、普段の生活から少し離れてかなりゆっくりできて良いリフレッシュになりました。
Even though, we just stayed away from our busy daily life for a little bit, but it was a great refreshing time for both of us.



Andyっちも、かなり学校の課題を終わらせる事ができたと言って喜んでいました。
Andy said he could catch up with a lot of school homework and it made him so happy too.




で、翌日の朝、無事にマイスイートホームに戻りました。
On the next day, we got on the way back to our sweet home.



という訳で、秋のクロスレイクでの小旅行記を終わります!
Okay, this is all about our fall Cross lake trip. Thanks for reading again!




↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comments (2)
この記事をはてなブックマークに追加