Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

16 ひとり帰国日記/免許更新完了 (Japan Trip Alone 2024 vol.16/Renewed My Driver's License)

2024-05-16 20:18:21 | 旅行日記 (Travel Diaries)

どもども。
Hello folks!

 

 

 

皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your life treating you? 

 

 

 

さて、今日もひとり帰国日記でございます。
Okay, here's another article of my Japan trip. 

 

 

 

さて、2月7日のこの日、毎回帰国する度に行っている日本の免許更新に行ってきました。
On February 7th, I did one of the chores that I usually did whenever I have a chance to go back to Japan, which I renewed my driver's license. 

 

 

 

京都駅前運転免許更新センターでは免許更新手続きは優良運転者と高齢運転者のみなんですが、Hit-chan、日本ではペーパードライバーなので、このセンターが出来てからは便利なので毎回こちらで更新しています。
They opened a new office close to Kyoto station in 2016 and since then I renewed my Japanese driver's license there. The office is only available for good drivers who haven't violated any traffic rules for 5 years at least or elders. I don't drive in Japan, which means I haven't violated any traffic rules eiter, so I'm a good driver and eligible to renew my driver's license at the office. 

 

 

 

アメリカ人からすると、「日本で運転しないのに、なんで更新する必要があるの?」って思われるかもしれませんが、日本の皆様はご存知の通り、日本で免許を取るには費用も時間もかかるし、何より運転免許証って身分証明書としてめちゃくちゃ便利なので、Hit-chanは更新できる限りするつもりでいます。
"Why do you still renew your driver's license even though you don't drive in Japan??" people in the US might wonder, but as people in Japan know, it's way more pricy and time-consuming process to get a driver's license in Japan. Besides that, if you have a driver's license in Japan, it's very convenient as an ID, so I'm going to keep renewing my driver's license as long as possible. 

 

 

 

Hit-chanはいつも特例更新という、出産とか海外赴任などで期限頃に更新できない人が前倒しで更新できる制度を利用しているんですが、今回もそうしました。
I always do "Renewal for exceptions", which means that you can renew your license early in case you can't go to an office around the expiration date for reasons such as you're giving a birth or you're out of country etc... I was applied to the case that I would be out of the country around the expiration date. 

 

 

 

ただ、受付で聞かれて困ったのは、「次、いつ帰ってこられますか?」という質問。
Though, I had a hard time to answer this question at the counter, "When are you going to come back to the counry next?" 

 

 

 

ミネソタに永住している身なので、次に日本に帰国するタイミングなんて分からないんですよ。もしお金と時間とエネルギーが溢れるほどあれば、「帰りたいなぁ。」と思う度に帰ると思いますが、現実はまだまだそこまで到達しておりません。
Oh well, I permanently live in MN, so I have no idea when I can go to Japan next! If I had abundant money, time and energy, I'd love to visit my family and friends anytime I feel like to!! The reality is not there yet, so 

 

 

 

係の人曰く、「こちら側としては、この期限以内には日本にいないという事を知りたいんです。」という事だったので、「じゃあ、とりあえず次回の更新期限の年の5月くらいという事で。」と答えておきました。
The lady at the counter said, "We just need to verify that you're not going to be in the country until the expiration date on the current license." So, "Okay then..., l'll say my next return will be in May of the expiraton year." I randomly picked a time and told that to her. 

 

 

 

この免許更新センターではオンラインで予約を取る事ができまして、それを取っていけば優先的に手続きをしてもらえるのですが、Hit-chan、免許更新する日時を固定したくなかったので予約を取らずに行きました。
FYI, for renewing your driver's license at this office, you can make an appointment online beforehand. Then, you can stand on a priority cue and be taken cared of first. I didn't make an appointment this time since I wasn't 100% sure which day and time I would go to the office. 

 

 

 

でも、今考えると予約の変更とか多分可能だろうし、絶対予約を取って行った方が良かったなぁと思います。
Though, I should have made an appointment. If you use the office, I strongly recommend you to make an appointment beforehand.  

 

 

 

で、無事に1時間程で更新完了。
Anyways, my renewal work was done in about 1 hour. 
(In Japan, you need to take a class to renew your license. For good drivers, the class is for 30mins, but depending on your traffic violation record, the class can be for up to 2 hours.) 

 

 

 

気になっていた用事が済んで、いざ自由時間。またまた仕事が休みだった妹2スカッチとヨドバシカメラで落ち合いました。
I felt so good after one of my usual and important chores in Japan was done well. Then, I met up with my sister, Skatch, at Yodobashi. 

 

 

 


久しぶりのヨドバシ。Andyっちも来たかったやろうなぁ。
Long time no see, Yodobashi! I bet that Andy wanted to go there too. 

 

 

 


で、Hit-chanはユニクロで自分のジーパンとめいの肌着、ニトリでAndyっちに頼まれてたフライパンを無事ゲット。
I got a couple of jeans for me, undershirts for May-chan at Uniqlo in the same building. Also, I purchased a set of frying pans since Andy had asked me to. 

 

 

 


そして、ユニクロの横にある西松屋でめいの肌着をさらに購入。
Also, I got more undershirts for May-chan at Nishimatsuya next to Uniqlo. 

 

 

Hit-chanの行きたかった場所に行って、買いたい物を買えたので、今度は妹2スカッチが行きたかった所へ。
I marked all on my to-do list for the day, so we headed to a shop where Skatch wanted to check. 

 

 

 


京都駅を通って。
Kyoto station

 

 

今回の帰国で感じるのは、観光客が戻ってきたという事。行く場所、行く場所、外国語が聞こえてました。
During this return, I could tell that there were obviously more tourists coming back after the pandemic. Wherever I went out, I could hear foreign languages around. 

 

 


スカッチが行きたかったのはごろごろばんばんマルシェという期間限定のポップアップショップ。
Skatch wanted to check this shop. They temporarily opened the shop in Kyoto station. 

 

 

Hit-chan、世界の流行には疎いので全く知りませんでしたが、LINEスタンプで人気の「ごろごろにゃんすけ」と「しばんばん」というキャラクターのショップらしいです。
I knew nothing about trends in Japan or anywhere, but they were selling merchandise featuring popu;ar characters made for LINE which is one of the most used App in Japan. 

 

 

 


色々グッズも見ていたスカッチですが、最終的に買ったのは。。。
Skatch was browsing around at the shop and ended up doing...

 

 


こちらのガチャガチャ。
this capsule toy machine.  They were button budges. 

 

 

で、何と一回目で左上の金色のバッチをゲット!!(凄い引き!)
Lucky her! She got the gold one for the first try! 

 

 

 

そして、二回目をやったら、またまた同じ金色のバッチ(これはラッキーなのか??)
She did it again and got the exact same gold one! (Was she lucky or not? haha) 

 

 

 

「できれば違う種類が欲しかった~。」とスカッチ。(笑) 
"I'd rather I had got a different one!!" she said. LOL

 

 

 


とりあえず、お店チェックできて良かったね!
Anyways, it was good that she could check the shop. 

 

 

お互いの行きたかった場所に行けた後、お腹が空いたという事で、遅めのランチ?早めのディナー?っていう時間にご飯を食べに行く事に。
After we're done with what we wanted to do, we're hungry and grabbed late lunch or early dinner. 

 

 

 


京都駅八条口側にあるお店、お好み焼きのはじめ
We entered this Okonomi-yaki resutaurant, Hajime (English), in Kyoto station.

 

 

 


お好み焼き屋さんやけど、まずはシーザーサラダ。
We ordered Caesar salad for an appetizer. 

 

 

 


スカッチチョイスの九条ねぎのねぎ焼き(牛しぐれ)
Of course, the main dishes were Okonomi-yaki. This one was green onions and beef. 

 

 

 


お好み焼きは豚、えび、イカ、チーズが入った、店名と一緒のはじめ。
This one was a featured one named after the restaurant name, which had pork, shrimp, squid and cheese. 

 

 

シーザーサラダは、まぁ、どこで食べても間違いないよね。
I guess, you could get a desent Caesar salad at any restaurant. Their Caesar salad was pretty good too.  

 

 

 

ねぎ焼きは結構味が濃いのでビールとかお酒とかと一緒に食べると良いかも。
The green onion and beef one was very rich, so it'd match alcohol drinks like beer or sake.

 

 

店名のついたお好み焼きは、チーズを炙ってあるので香ばしい匂いが特徴で、スカッチは絶賛。でも、結構特徴的な風味なので、好き嫌いが分かれるかもしれません。
The featured Okonomi-yaki might be a love-it or hate-it type because the cheese on the top had a lot of smoky flavor. Skatch loved it, but you might think it too much.  

 

 

 


ここのウーロン茶、美味しかったよ!
I actually loved this oolong tea!

 

 

 


仕事の休みごとにHit-chanに付き合ってくれてありがとうね。
Thanks again for hanging out with me on your off days!

 

 

 

と、こんな感じでこの日もスカッチのお陰で色々と行きたい所に行け、食べたいものを食べる事ができました。
This is all about the day when Skatch and I hung out around Kyoto station. 

 

 

 

今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!
Thank you for reading agian!! Bye for now!!

 

 

 

↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村

Comments (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 15 ひとり帰国日記/診察の後... | TOP | 17 ひとり帰国日記/滞在中最... »
最新の画像もっと見る

2 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (mashu)
2024-05-19 08:23:25
シバンバン、大好きなんですー!こんなショップがあったのですね。うちの方面でもないか調べてみます!
mashuさん (Hit-chan)
2024-05-19 09:43:39
mashuさんもシバンバンお好きなんですね!!妹のスカッチと趣味が合うかもです。

このお店は期間限定だったので、もしかすると全国津々浦々周ってオープンしてるかもしれませんね。

post a comment

Recent Entries | 旅行日記 (Travel Diaries)