リリー・フランキーの「東京タワー、オカンとボクと、時々、オトン」
いつも貸し出し中だったのですが先週、図書館の書架で見つけたので借りてきました
初版は2005年6月ですから、発売から3年経って読んだことになります。
確か映画化もされたのでしたよね。
配役はオダギリジョーと樹木希林だったでしょうか。
読み終わって心が静かになる、そんな作品でした。
自伝的な作品ということで特に大きな展開があるわけではないのですが、作者のオカンを思う気持ちが流れ込んでくるように伝わってきました。
文中の方言が効果を増大しているのかもしれません。
オカンが亡くなって、その遺骨を携えて東京タワーに上った主人公がオカンに語りかける一文で物語は終わります。
「オカン。今日は天気がいいで、よかったねぇ」
いつも貸し出し中だったのですが先週、図書館の書架で見つけたので借りてきました
初版は2005年6月ですから、発売から3年経って読んだことになります。
確か映画化もされたのでしたよね。
配役はオダギリジョーと樹木希林だったでしょうか。
読み終わって心が静かになる、そんな作品でした。
自伝的な作品ということで特に大きな展開があるわけではないのですが、作者のオカンを思う気持ちが流れ込んでくるように伝わってきました。
文中の方言が効果を増大しているのかもしれません。
オカンが亡くなって、その遺骨を携えて東京タワーに上った主人公がオカンに語りかける一文で物語は終わります。
「オカン。今日は天気がいいで、よかったねぇ」