Lyon by night

リヨンに住んでいるフランス人の日記!ニコといます!よろしく!

この街 - 元ちとせ

2006年01月14日 14時46分03秒 | 全訳

kono

この街の空にも星は瞬く
Une étoile brille aussi dans le ciel de cette rue
今はただ姿を隠してるだけ
Ne cachant maintenant que sa forme

声が聞きたい
Je veux entendre ta voix
こんな夜だから
Parcque ce soir
遠い距離(みち)を越えて
Je traverse une longue distance

忙しく行き交う人の波間に
Entre les vagues de gens occupés qui vont et viennent sans cesse
混ざりあう糸口も見つけられずに
Mélangeant les uns des autres les commencement sans se trouver
落としたものがあるような気がして
Le type d'air dont tu as laissé tomber une partie
振りかえる
Tu fais mine de ne pas savoir

※どこに向かうのだろう
Ou te tourneras-tu surement ?
なにを探しだせるのだろう
Que chercheras-tu ?
足を止めることを知らない時の中※
Quand tu ne seras pas ou tu mets les pieds

-アマヌフシ トゥミガ-

誇れるものに出会えると信じて
Etre certain de rencontrer par hasard des choses dont tu pourras etre fier
この場所で
A cet endroit
※どこに向かうのだろう
Ou te tourneras-tu surement ?
なにを探しだせるのだろう
Que chercheras-tu ?
足を止めることを知らない時の中※
Quand tu ne seras pas ou tu mets les pieds

※どこに向かうのだろう
Ou te tourneras-tu surement ?
なにを探しだせるのだろう
Que chercheras-tu ?
足を止めることを知らない時の中※
Quand tu ne seras pas ou tu mets les pieds

この街の空にも星は瞬く
Une étoile brille aussi dans le ciel de cette rue


最新の画像もっと見る