MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Je m'attendais pas à toi」 Patrick Bruel 和訳

2022-11-25 12:24:24 | フレンチポップ

Patrick Bruel - Je m'attendais pas à toi (Audio)

 パトリック・ブリュエルが2006年にリリースした

「僕は君を予想していなかった」も和訳してみる。この曲は

個人的には名曲だと思うのだが、シングルカットもされていない。

「Je m'attendais pas à toi」 Patrick Bruel 日本語訳

僕は一日中見かけることもなく
真実を知らないまま
まるで時を語るかのように
愛を語っていた

ストライキ中の心同士の間と
見るべき物語の狭間で
僕は夢で見たように愛を考え
愛を考えることなく夢を見ていた

僕は君を予想していなかった
僕はそれを予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては

僕は読むつもりはなかった
僕の本以外は
僕は生きるつもりはなかった
僕の方針を越えるようには

この孤独な人々の群衆の中
お互いの人生が軽く接触し
どの身体も肩をすくめて
悲しみで自分を咎める

大きく呼吸をして
時代の空気を吸い
無の空気を吸う
誰もが大きなものを取りたがる
誰も方法を知らない

僕は君を予想していなかった
僕はそれを予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては

僕は読むつもりはなかった
僕の本以外は
僕は生きるつもりはなかった
僕の方針を越えるようには

それから僕は君の頭を見た
瞳が輝いているピエロ
祝宴の中での君の悲哀
顔を赤らめて君は笑う

弱くいられるほど強い
夜を越える時の君の恐れ
至って正常な
プリンセスたちの物語を僕は読んだ

僕は君を予想していなかった
僕はそれを予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては

僕はランタンを持たずに
逃げて行く夜明けの方へ走った
愛し合う場所
そこは決して夜にならない

僕は君を予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては

僕の夢から人生をつなぐルートは美しく
レースで縁取られている
新品のカーテンと新しいベッド

僕は自分の心と頭に
たくさんの質問をした
「たぶん」という溢れる言葉の真ん中で
僕は老いた青年を植えた

全ての日々はより似てきて
全ての朝は完璧になり
そこで君の目は
笑いと秘密の中で僕を目覚めさせる

僕はそれを予想していなかった


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Alors regarde」 Patrick Bruel 和訳

2022-11-25 00:59:34 | フレンチポップ

Patrick Bruel - Alors regarde (Audio)

 日本版のウィキペディアに拠るならばパトリック・ブリュエルは

1990年代のフランスで「ブリュエルマニア」と呼ばれるほど

大きな社会現象を生んだらしいのだが、改めて曲を聴き返してみると

それほど良曲が揃っているとは思えない。「見てみろよ」を和訳してみる。

この曲はブリュエルの1990年のヒット曲だが、ライブよりも

オリジナルの方が良い。

「Alors regarde」 Patrick Bruel 日本語訳

僕は眠りに嫌われて
君は長い間夢を見ている
雪がテレビ画面を埋め尽くし
走っている人々を見た
大地は後退していき
あちらこちらから助けを求める声の中
子供たちは突き飛ばされる

「それに関して全て話すことは私の役目ではない
発言する前にそこに行くべきだ」と君は言う
「至って簡単なことよ」と君は言う
「それは何の役にも立たないけれど
何も話さない方がまだ易しい」と君は言う

とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
僕は沈黙するつもりはない
だって君の目は悪いようだから
とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
もしも目が二つあるのならば
君にも何が起こるのか全て分かるはずなんだ

君はニュアンスが捉えられず
意識が停止している
世界が進んでいる間
君は自分の言葉を見いだせない
君は語り尽すことと奇妙な無言の間で迷っている
君には立ち去ることは困難で
それ故に君は無実の人を演じるんだ

とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
僕は沈黙するつもりはない
だって君の目は悪いようだから
とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
もしも目が二つあるのならば
君にも何が起こるのか全て分かるはずなんだ

僕の頭の中では音楽がアフリカのリズムで
イメージを押し付けて来るけれど
僕はその光景を見ていない
いつも人々が走り
その大地は後退していき
あちらこちらから助けを求める声の中
子供たちは突き飛ばされる

とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
僕は沈黙するつもりはない
だって君の目は悪いようだから
とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
もしも目が二つあるのならば
君にも何が起こるのか全て分かるはずなんだ

とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
僕は沈黙するつもりはない
だって君の目は悪いようだから
とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
もしも目が二つあるのならば
君にも何が起こるのか全て分かるはずなんだ

とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
僕は沈黙するつもりはない
だって君の目は悪いようだから
とりあえず見てみろよ
少しでもいいから
もしも目が二つあるのならば
君にも何が起こるのか全て分かるはずなんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『左様なら今晩は』

2022-11-24 00:59:17 | goo映画レビュー

原題:『左様なら今晩は』
監督:⾼橋名⽉
脚本:⾼橋名⽉/穐⼭茉由
撮影:板倉陽子
出演:久保史緒⾥/萩原利久/⼩野莉奈/永瀬莉⼦/中島ひろ⼦/宇野祥平 
2022年/日本

尾道で「少女」を撮る意義について

 舞台背景は2017年11月(?)で主人公の半澤陽平がそれまで付き合っていた彼女の玲奈にフラれて、部屋に貼っていた御札を取った矢先に現れる、「愛助」と陽平に名づけられた幽霊との物語である。ストーリーの流れとしては幽霊に憑りつかれた陽平が同僚の須田果南か彼女の叔母の霊媒師のみさきに、幽霊に殺される直前に助けられるという展開か、あるいは全てが陽平の夢だったというものであろう(もちろんそれ以外の観客が驚くような展開であっても全く問題はないのだが)。ところが本作は陽平と愛助がねんごろな間柄になり、愛助がベランダにあった結界から抜け出して二人でデートをするために、陽介が殺される展開はないのだが、二人のデートを不動産店主の奥田も立ち寄ったお好み焼き屋の店員も目撃しており、「夢オチ」もありえなくなり、だからといって奥田が教えた愛助に関する情報は本名が荒井ということのみで、彼女の素性や亡くなった原因などは(少なくとも観客には)明らかにならないために中途半端で、久保史緒里のファンだけが楽しめる程度のものになってしまっていると思う。
 少女の幽霊がメインで舞台が尾道ならば、どうしても大林宣彦監督の「尾道三部作」を想起させ、それに匹敵するようなものを撮るのだと思ってしまうではないか!? 覚悟が足りないと思う。
gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/dwango/entertainment/dwango-76576


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『サイレント・ナイト』

2022-11-23 00:58:32 | goo映画レビュー

原題:『Silent Night』
監督:カミール・グリフィン
脚本:カミール・グリフィン
撮影:サム・レントン
出演:キーラ・ナイトレイ/マシュー・グード/ローマン・グリフィン・デイヴィス/アナベル・ウォーリス/リリー=ローズ・デップ
2021年/イギリス

イギリスの難解なコメディセンスについて

 本作の情報としては終末観的なコメディ作品ということしか知らなかったのであるが、描かれているクリスマス・イブに起こる竜巻に含まれる猛毒ガスによって人類が滅ぶ直前のある一族の行動に、どうもコメディーという要素が見当たらずただ単に悲惨な光景が映し出されるだけで、これはこれでカルト教団の集団自殺の模様はこんな感じだろうと思うものの、ラストのオチも含めて想像がついてしまい、一体何が面白いのかよく分からなかった。
 作品冒頭で車内でベラとアレックスが流れている曲に合わせて歌っているマイケル・ブーブレの「クリスマス・セーター」を和訳しておきたい。

「The Christmas Sweater」 Michael Bublé 日本語訳

君はブランデーを注ぎ
木を飾った
僕はテーブルをクリスマス風にして
どのプレゼントも包み
全てのライトを点けた
間違いない
全てが上手く行っているのに
間違うことなんか起こり得るだろうか?
輝きがイマイチなライトを持っている人もいる
ここにいるある人ならば元気を役立てられる
それは君のことなんだよ
だって君の知り合いでも
知り合いでなくても
クリスマスセーターを着ているのだから
君が着ないとなるとおかしな話になる

クリスマスセーターを着なよ
そうするべきなんだ
へんてこであればあるほど良くなるんだ、恋人よ
例外は許さないよ
君がみんなの顔を明るくするのだから
時が来たようだ
さあ、着るんだ
みんなで楽しくやろうよ
クリスマスセーターを着なよ

君がカッコよく見えなくても問題はないよ
誰もがクリスマスのしきたりに従っている
12月になったんだ
君が知っていること全てを忘れるんだ
君のプライドを一時停止させるべきなんだ
小さなトナカイかサンタクロースが現れる
隠すものなどないし
出発する時が来たんだ
セーターを手に取れよ
僕は待ちきれないんだ
手遅れになる前に
こっちに来てパーティーに参加しなよ

クリスマスセーターを着なよ
そうするべきなんだ
へんてこであればあるほど良くなるんだ、恋人よ
例外は許さないよ
君がみんなの顔を明るくするのだから
時が来たようだ
さあ、着るんだ
みんなで楽しくやろうよ
クリスマスセーターを着なよ
さあ、行こう

クリスマスセーターを着なよ
そうするべきなんだ
へんてこであればあるほど良くなるんだ、恋人よ
例外は許さないよ
君がみんなの顔を明るくするのだから
時が来たようだ
さあ、着るんだ
みんなで楽しくやろうよ
クリスマスセーターを着なよ

Michael Bublé -  The Christmas Sweater (Official Music Video)

gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/eiga_log/entertainment/eiga_log-144653


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『NOPE/ノープ』

2022-11-22 00:52:44 | goo映画レビュー

原題:『Nope』
監督:ジョーダン・ピール
脚本:ジョーダン・ピール
撮影:ホイテ・ヴァン・ホイテマ
出演:ダニエル・カルーヤ/キキ・パーマー/スティーヴン・ユァン/マイケル・ウィンコット/ブランドン・ペレア
2021年/アメリカ

固定観念を打ち壊す困難さについて

 本作に登場するキャラクターたちは全員映像制作に関わる人々で、撮影で使用する動物を調教しているハリウッド・ホース牧場の所有者である黒人のオーティス・ヘイウッド・Sr.の突然の失踪からストーリーは動き出し、彼の子供たちOJ・ヘイウッドとエメラルドが後を継ぐことになる。
 韓国系のリッキー・“ジュープ”・パークは「ジュピターズ・クレイム」というテーマパークのオーナー・クリエイターなのだが、彼は子役だった頃に人気ホームコメディ『ゴーディ、家に帰る』の撮影中にチンパンジーのゴーディが暴れて出演者が皆殺しにされた時に唯一生き残った者である。
 そんな彼らを襲うのが未確認飛行物体なのだが、それはただの飛行物体ではなく生命体なのである。それはまるでSF作品が「空飛ぶ円盤」だけに注目が集まって、映画の起源として知られる連続写真『動く馬』に乗馬していた黒人騎手以来のマイノリティの人々は忘れ去られるといういつものストーリーをなぞろうとしているのだが、主人公であるOJ・ヘイウッドとエメラルドの機転によってのみ込ませた巨大バルーンの爆発で返り討ちに遭わせることに成功するのであり、これは映画史における本作の立場のメタファーとして機能するのである。
 ジョディ・フォスターの「人生は素敵」を和訳しておきたい。

「La vie c'est chouette」 Jodie Foster 日本語訳

人生は素敵
浮気をしている時とか
人生が島内を求めている時とか
人生が都市へ向かう時とか
浮気をしている時は
人生は素敵なのよ

退屈な日はたくさんある
薄暗い朝に目覚めることもたくさんある
いつか体験するだろう愛の夢を見る
一晩中
でも誰と一緒にいるんだろう?
誰と一緒に?

人生は素敵
浮気をしている時は
田園の花のそばか
あるいは暴力の隣なのか
浮気をしている時に
ある子供があなたに
人生は素敵だと言った

調子の悪い日ならたくさんある
ダンスパーティーの招待欄のページはどれも真っ白
いつか体験するだろう愛の夢を見る
一晩中
でも誰と一緒にいるんだろう?
一晩中
誰と一緒に?

人生は素敵
浮気をしている時は
表に出てきた心を
ノートの罫線の間に描く時は
浮気をしている時に
人生は素敵だと書いた

未来の無い夜ならたくさんある
終わることを拒絶している夜も
いつか体験するだろう愛の夢を見る
一晩中
でも誰と一緒にいるんだろう?
一晩中
誰と一緒に?

人生は素敵
浮気をしている時は
島内でも都会でも
人生は素敵
浮気をしている時は

Jodie Foster - La vie c'est chouette (french version)
gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/eiga_log/entertainment/eiga_log-143549


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『ザリガニの鳴くところ』

2022-11-21 00:57:56 | goo映画レビュー

原題:『Where the Crawdads Sing』
監督:オリヴィア・ニューマン
脚本:ルーシー・アリバー
撮影:ポリー・モーガン
出演:デイジー・エドガー=ジョーンズ/テイラー・ジョン・スミス/ハリス・ディキンソン/マイケル・ハイアット/スターリング・メイサー・Jr./デヴィッド・ストラザーン
2022年/アメリカ

危ういリアリズムについて

 素晴らしいサスペンス映画ということを前提に、作品の性格上詳細は避けて書いておきたい。
 主人公のキャサリン・クラーク(=カイア)がまだ幼かった1953年(小説に倣えば7歳頃)、アルコール依存症の父親の暴力が原因で、最初に母親が、次に二人の姉が、そして兄が、最後に父親自身も家を後にしてカイアが一人取り残され、それから彼女は住民たちに(本当の意味で)「沼ガール(Marsh Girl)」と呼ばれて蔑まれながら生きている。
 確かにカイアは変わり者で社会性はゼロなのであるが、わざわざ彼女の弁護を引き受けたトム・ミルトンは生まれてからずっと同じ街で暮らしていると本人が語っているのだからここまでカイアを放っておくとは思えないのである。要するにリアリティの問題はあるとは思うものの、佳作であることに変わりはない。
 テーマソングになっているテイラー・スウィフトの「カロライナ(Carolina)」を和訳しようと思ったのだが、既に多くの和訳がネット上に存在し、同じ曲を和訳しても意味があるとは思えないので、劇内で使用されているザ・ヤードバーズの「スマイル・オン・ミー」を和訳しておきたい。

「Smile On Me」 The Yardbirds 日本語訳

僕に微笑んでくれ
夏が来たような気分にさせてくれ
僕に微笑んでくれ
君がそばにいる時のような良い気分にさせてくれ
僕たちの愛に疑いの余地がないことを
僕に証明して欲しいんだ

僕と一緒に歩いてくれ
僕がふさぎ込むことがないようにしてくれ
僕と一緒に歩いてくれ
僕が最高の男であるような気分にさせてくれ
君が泣くまで
僕は君を愛するつもりなんだ

僕のそばにいてくれ
いつでも僕を最高の気分にいさせてくれ
僕のそばにいてくれ
いつでも僕を最高の気分にいさせてくれ
そうすれば君はいつまでも僕のものだと
僕は世界中に宣言できるから

僕に微笑んでくれ
夏が来たような気分にさせてくれ
僕に微笑んでくれ
君がそばにいる時のような良い気分にさせてくれ
僕たちの愛に疑いの余地がないことを
僕に証明して欲しいんだ

The Yardbirds - 02 - Smile On Me (Little Games 1967)
gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/fashionpress/trend/fashionpress-93541


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『バルド、偽りの記録と一握りの真実』

2022-11-20 19:27:59 | goo映画レビュー

原題:『Bardo, falsa cronica de unas cuantas verdades』 英題:『Bardo, False Chronicle of a Handful of Truths』
監督:アレハンドロ・ゴンサレス・イニャリトゥ
脚本:アレハンドロ・ゴンサレス・イニャリトゥ/ニコラス・ヒアコボーネ
撮影:ダリウス・コンジ
出演:ダニエル・ヒメネス・カチョ/グリセルダ・シチリアニ/ヒメナ・ラマドリッド
2022年/メキシコ

いまだに衰え知らずのデヴィッド・ボウイの影響力について

 冒頭は大地に映る男の影が飛んでは着地しを繰り返しているのだが、最後にそれが主人公のシルベリオ・ガマの影だと分かる。「この世」と「あの世」をさまよっているのである。
 場面は変わってシルベリオは病院にいる。妻のルチアが既にマテオと名づけられている男の子を出産したのであるが、マテオはこんな世の中に生まれ出たくないということでルチアの体内に押し戻されるのである。しかし現実は生まれ出てから30時間後に亡くなったのである。そんなシルベリオも飼っていた魚を留学先に持って行ったものの、袋が破れてしまっていて魚が死んでいたという話を息子のロレンゾから聞いて同じ種類の魚を買って列車に乗って帰宅していた際に、袋が破れて魚を捕まえようと水で溢れた列車の中を潜るのだが、実際はシルベリオは脳溢血で倒れて入院先で亡くなるのである。終始本作はこのような「中有(Bardo)」を行ったり来たりするような構成で、それまでのイニャリトゥ作品と比べるならば難解だと言えよう。
 台詞においてもオクタビオ・パス(Octavio Paz)などが引用されており易しくはないのだが、シルベリオの「成功は吸って三回口の中で転がして吐け。何故ならばもし吐かないならば、それがお前を毒するから(With success, take a sip, and do [swish motion] three times and spit it [out] because, if not, it will poison you)」という台詞が本作のテーマに適っていると思う。
 しかし最も興味深いのはシルベリオがデヴィッド・ボウイのヴォーカルだけの「レッツ・ダンス」を踊っている場面で、しばらくして聞こえているのが自分一人だけだとわかる。本作において恋愛、コメディ、SF、メタフィクションなど様々な映画ジャンルを縦横しながら、どうすればみんなで楽しく踊れるのかが映画監督としてのイニャリトゥの目標なのではないかと察する。

David Bowie - Let's Dance (Official Video)
gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/crankin/entertainment/crankin-11674210


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Lumberjack Song」 Michael Palin 和訳

2022-11-19 12:10:33 | 洋楽歌詞和訳

Monty Python - Lumberjack Song (Official Lyric Video) 

 マイケル・ペイリンの「木こりの歌」(1969年)も和訳しておく。

映像と見ながら聴いた方が笑える。

「Lumberjack Song」 Michael Palin  日本語訳

俺は木こりで元気
一晩中眠って一日中働く

彼は木こりで元気
一晩中眠って一日中働く

俺は木を切って昼食をとって
便所に行く
毎週水曜日には買い物に行って
紅茶を飲むためにバターを塗ったスコーンを食べる

彼は木を切って昼食をとって
便所に行く
毎週水曜日には買い物に行って
紅茶を飲むためにバターを塗ったスコーンを食べる

彼は木こりで元気
一晩中眠って一日中働く

俺は木を切ってスキップしてジャンプする
俺は野草を踏みつけるのが好きなんだ
俺は女性ものの服を着て
バーの周辺をぶらぶらする

彼は木を切ってスキップしてジャンプする
彼は野草を踏みつけるのが好きなんだ
彼は女性ものの服を着て
バーの周辺をぶらぶらする???

彼は木こりで元気
一晩中眠って一日中働く

俺は木を切ってハイヒールを履いて
サスペンダーとブラをする
お嬢さまだったらよかったのに
まるで俺の親愛なるオヤジのように

彼は木を切ってハイヒールを履いて???
サスペンダーとブラ???

彼は木こりで元気
一晩中眠って一日中働く

彼は木こりで元気
一晩中眠って一日中働く


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Every Sperm is Sacred」 Eric Idle 和訳

2022-11-19 00:58:40 | 洋楽歌詞和訳

Every Sperm is Sacred - Monty Python's The Meaning of Life 

 エリック・アイドルが映画のサントラとして1983年にリリースした

「精子はどれも神聖」を和訳してみる。

「Every Sperm is Sacred」 Eric Idle 日本語訳

世界にはユダヤ教徒もいれば仏教徒もいるし
ヒンドゥー教徒もいればモルモン教徒もいる
ムハンマドに従う者たちもいるが
僕はそのどれでもない

僕はカトリック教徒で
産まれた時からずっとそうなんだ
カトリック教徒に関して言われていることの一つは
「君の懐が温まるやいなや彼らが君を連れて行く」ということ

君は180センチある必要はない
君は偉大な脳を持っている必要はない
君にはそんなに服は必要ではない
神が来た瞬間に君はカトリック教徒なんだ
だって

精子はどれも神聖なもの
精子はどれも偉大なもの
もしも精子を無駄にするならば
神は怒りに駆られる

精子はどれも神聖なもの
精子はどれも偉大なもの
もしも精子を無駄にするならば
神は怒りに駆られる

異教徒には彼らの精子は汚い場所に垂れ流させておけ
見つけられない精子の数に合わせて
神は彼らに代償を払わせるはず

精子はどれも望まれる
精子はどれも素晴らしい
君の近所では
精子はどれも必要とされるんだ

ヒンドゥー教徒も道教徒もモルモン教徒も
どこにでも精子をまき散らしているが
神はもっと注意深く精液を扱う者たちを愛する

精子はどれも神聖なもの
精子はどれも偉大なもの
もしも精子を無駄にするならば
神は怒りに駆られる

精子はどれも神聖なもの
精子はどれも偉大なもの
もしも精子を無駄にするならば
神は怒りに駆られる

精子はどれも有用で
精子はどれも優れている
神は全員の精子を必要とする
僕のも私のも俺のも

異教徒には彼らの精子は山の上か丘か平原にでも垂れ流させておけ
神は無駄に精子を垂れ流すたびに彼らを殴り倒すはず

精子はどれも望まれる
精子はどれも素晴らしい
君の近所では
精子はどれも必要とされるんだ

精子はどれも神聖なもの
精子はどれも偉大なもの
もしも精子を無駄にするならば
神は怒りに駆られる


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『調子悪くてあたりまえ』近田春夫自伝

2022-11-18 12:57:05 | 邦楽

 今更になって近田春夫の口述による自伝『調子悪くてあたりまえ』を読んでみた。気になっていた箇所を取りあげてみたい。
 2018年6月に近田は、テレビ朝日で放送されていた「ラストアイドル」というオーディション番組で誕生したユニット「Good Tears」に楽曲を提供しているのだが、近田の発言を引用してみる。

「ここで俺は、Good Tears という4人組をプロデュースしたんだ。アピアランスはお色気を打ち出そうと思い、へそを露出するベリーダンス風の衣装にした。曲名は、へそにちなんで『へえ、そーお?』。サウンドはドナ・サマーの『I Feel Love』のベースラインにアラベスクやジンギスカン辺りの下世話なメロディーを乗せてみた。つまり、80年前後のミュンヘンディスコだね。
 この曲、当時の安倍政権に巻き起こっていた不祥事を揶揄するような歌詞だったから、ネットで軽く炎上して、ニュースにもなったのよ。あんなにケチョンケチョンに批判されることも珍しいから、なかなか面白い経験だったね。結果として、あのぐらいで心が傷つけられるわきゃないってことを学んだよ。」(p.301)

 最初にこの曲を聴いた時には酷い曲だと思ったのだが、こうして説明されて改めて聴いてみてもやはり酷い曲だと思う。どうも近田の方法論は奇をてらい過ぎて、どれもコミカルな感じに堕ちてしまっており、例えば、ジューシー・フルーツの「ジェニーはご機嫌ななめ」や漫才コンビのザ・ぼんちの「恋のぼんちシート」など本人たちと曲のキャラクターが合えば上手くいくのだが、「へえ、そーお?」は完全にスベっていると思う。

Good Tears「へえ、そーお?」MV(Short ver.) 

Donna Summer - I Feel Love (Live) 

 気質というものはなかなか変わるものではないようで、最近のソロ曲である「超冗談だから」はゲスの極み乙女のパロディー曲である。

近田春夫「超冗談だから」MV 

gooニュース
https://news.goo.ne.jp/article/rollingstonejapan/entertainment/rollingstonejapan-36915


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする