Patrick Bruel - Je m'attendais pas à toi (Audio)
パトリック・ブリュエルが2006年にリリースした
「僕は君を予想していなかった」も和訳してみる。この曲は
個人的には名曲だと思うのだが、シングルカットもされていない。
「Je m'attendais pas à toi」 Patrick Bruel 日本語訳
僕は一日中見かけることもなく
真実を知らないまま
まるで時を語るかのように
愛を語っていた
ストライキ中の心同士の間と
見るべき物語の狭間で
僕は夢で見たように愛を考え
愛を考えることなく夢を見ていた
僕は君を予想していなかった
僕はそれを予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては
僕は読むつもりはなかった
僕の本以外は
僕は生きるつもりはなかった
僕の方針を越えるようには
この孤独な人々の群衆の中
お互いの人生が軽く接触し
どの身体も肩をすくめて
悲しみで自分を咎める
大きく呼吸をして
時代の空気を吸い
無の空気を吸う
誰もが大きなものを取りたがる
誰も方法を知らない
僕は君を予想していなかった
僕はそれを予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては
僕は読むつもりはなかった
僕の本以外は
僕は生きるつもりはなかった
僕の方針を越えるようには
それから僕は君の頭を見た
瞳が輝いているピエロ
祝宴の中での君の悲哀
顔を赤らめて君は笑う
弱くいられるほど強い
夜を越える時の君の恐れ
至って正常な
プリンセスたちの物語を僕は読んだ
僕は君を予想していなかった
僕はそれを予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては
僕はランタンを持たずに
逃げて行く夜明けの方へ走った
愛し合う場所
そこは決して夜にならない
僕は君を予想していなかった
僕は僕を予想していていなかった
あの役割においては
僕の夢から人生をつなぐルートは美しく
レースで縁取られている
新品のカーテンと新しいベッド
僕は自分の心と頭に
たくさんの質問をした
「たぶん」という溢れる言葉の真ん中で
僕は老いた青年を植えた
全ての日々はより似てきて
全ての朝は完璧になり
そこで君の目は
笑いと秘密の中で僕を目覚めさせる
僕はそれを予想していなかった