MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Géant」 Alain Chamfort 和訳

2024-08-03 00:59:49 | フレンチポップ

Alain Chamfort "Géant" | Archive INA 

 アラン・シャンフォールが1979年にリリースしたアルバム

『ポーゼ(Poses)』に収録されている「巨人」も和訳してみる。

1977年に生まれた娘のクレモンティーヌのことを歌っている。

「Géant」 Alain Chamfort 日本語訳

彼女は3歳で
僕は彼女に夢中になっている
彼女は完全に僕の人生を輝かせる
僕は夜に彼女を見るために起きる
善し悪しなど彼女は知らない
彼女は石鹸の香りを嗅ぎ
僕は彼女が美しいと思う
彼女が求めるものは全て
誰もが欲しがるものだけ

彼女は目を大きく見開き
彼女の視点から見られる男のように僕自身が感じていると
彼女は僕を全く疑っていない

巨人のように
巨人のように
今僕には心の底から僕を信じている人がいる
巨人のように
巨人のように
愛されるのならば
僕には何でもできると信じてしまう

僕は朝は弱いけれど
彼女は全く手の打ちようがない
彼女は僕に彼女の日常を話したがる
森林や埋められた池や
幽霊列車や猫背の王様や
雨の中の黄色い小人たちの話をする

そして時間が来ると
彼女の王国から解放される
至幸の中僕は彼女を肩に担いで運んで行く

巨人のように
巨人のように
今僕には心の底から僕を信じている人がいる
巨人のように
巨人のように
愛されるのならば
僕には何でもできると信じてしまう

巨人のように
巨人のように
今僕には心の底から僕を信じている人がいる
巨人のように
巨人のように
愛されるのならば
僕には何でもできると信じてしまう

彼女は3歳で
僕は彼女に夢中になっている

Alain Chamfort - Géant en live dans le Grand Studio RTL - RTL - RTL


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Manureva」 Alain Chamfort... | トップ | 「Bambou」 Alain Chamfort 和訳 »
最新の画像もっと見る

フレンチポップ」カテゴリの最新記事