goo blog サービス終了のお知らせ 

MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Ma Ligne de Chance」 Anna Karina et Jean-Paul Belmondo 和訳

2019-12-16 00:23:42 | フレンチポップ

Ma ligne de chance

 アンナ・カリーナが亡くなった。ここでは「私の運命線」を和訳しておきたい。

「Ma Ligne de Chance」 Anna Karina et Jean-Paul Belmondo 日本語訳

私の運命線は本当に短い
私の運命線は本当に短い
もしも私の掌の運命線が短いならば
私は明日不安になってしまう
私の運命線
私の運命線
ねえ、どう思う?

俺は思うよ
何か深刻な問題なのか?
俺がおまえの腰のラインが大好きなことは抑えようがない
おまえの腰のラインは大好きだよ
私の運命線は?
俺は両手で撫でてあげるよ
おまえの腰のラインを
私の運命線は?
それは俺の庭に咲く花なんだ

でも私の短い運命線を見てみてよ
でも私の短い運命線を見てみてよ
本当に短い天命を
私の掌の窪みはとても短いのよ
私の運命線
私の運命線
ねえ、どう思う?

俺は思うよ
何か深刻な問題なのか?
黙って手を差し出せよ
おまえの腰のライン
私の運命線は?
手の中の鳥のようだよ
おまえの腰のラインは
私の運命線は?
俺たちの運命にとってはどうでもいい鳥みたいなものだ

それにしても運命線は短いわ
それにしたって運命線は短いわ
運命線が短すぎて無いも同然よ
掌にある細い毛のようなもの
私の運命線
私の運命線
ねえ、どう思う?

俺は思うよ
何か深刻な問題なのか?
俺は毎朝楽しみで仕方がないんだ
おまえの腰のラインが
私の運命線は?
俺の手の中で鳴く鳥のようだ

おまえの腰のライン
俺の運命線
俺たちの運命から飛び立つ鳥のようだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする