MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「The Finer Things」 Steve Winwood 和訳

2019-05-01 00:27:41 | 洋楽歌詞和訳

Steve Winwood - The Finer Things

 スティーヴ・ウィンウッドはアルバム『バック・イン・ザ・ハイ・ライフ(Back in the High Life)』を

リリースしてミュージシャンのキャリアとして頂点に達した。以下、和訳。

「The Finer Things」Steve Winwood 日本語訳

時間があるならば
外に出てあらゆるものを吸収しよう
もしも君が僕を抱きしめてくれるならば
君を僕の夢に案内させて欲しい
時間というものは
行く先の無いまま流れる河のようなものだから
僕たちは出来る限り生きなければならないし
笑顔で飲み交わすんだ

より良いものが輝き続ける
君の中で夢中になる僕の魂のあり方なんだ
僕の中でより良いものを感じて
人生は見事に踊り跳ねられるだろう

沈んでいた頃の僕は
一人で厳しい道を歩いていた
朝が来れば僕を家に連れ戻す心地の良い風が吹く
だから時間というものは
行く先の無いまま流れる河のようなものなのだから
僕たちは出来る限り生きなければならないし
その後もずっと生きていくんだ

より良いものが輝き続ける
君の中で夢中になる僕の魂のあり方なんだ
僕の中でより良いものを感じて
人生は見事に踊り跳ねられるだろう

僕たちは我先に進んだのだから
それを続ければいいだけだろう?
君と僕の中で人生が光を放っている
僕の手を取って僕の正しい立ち位置に導いて欲しい
出てきて僕と一緒に踊って欲しい
僕に会いに来て欲しい

恋人たちは最高の夜を過ごそうと努力する
朝が来て恋人たちは光に戸惑っている
だから時間というものは
行く先の無いまま流れる河のようなものなのだから
出来る限り愛し合えば
とても甘美な夜を迎えられる

より良いものが輝き続ける
君の中で夢中になる僕の魂のあり方なんだ
僕の中でより良いものを感じて
人生は見事に踊り跳ねられるだろう

より良いものが輝き続ける
君の中で夢中になる僕の魂のあり方なんだ
僕の中でより良いものを感じて
人生は見事に踊り跳ねられるだろう


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする