これ前から思っていることだが
中華人民共和国、略して中国
大韓民国、略して韓国
この呼び方がしっくりこない。
これを国際標準、もしくは英語名に準拠して
China、シナ(MSのIMEで漢字の変換候補が非表示)を漢字で
South Korea 南朝鮮、ミナミチョウセンではちょっと長、しかしナンチョウと読むと日本の南北朝時代のなんちょうと同音になるので、ナンセンと読むのがいいだろう。
当然、北朝鮮はホクセンと改めてほしい。
これ前から思っていることだが
中華人民共和国、略して中国
大韓民国、略して韓国
この呼び方がしっくりこない。
これを国際標準、もしくは英語名に準拠して
China、シナ(MSのIMEで漢字の変換候補が非表示)を漢字で
South Korea 南朝鮮、ミナミチョウセンではちょっと長、しかしナンチョウと読むと日本の南北朝時代のなんちょうと同音になるので、ナンセンと読むのがいいだろう。
当然、北朝鮮はホクセンと改めてほしい。