3月1日にNTT Docomoから配信されているAndroid向け音声アシスタントアプリ“しゃべってコンシェル”を早速インストールしてみました。
今回はそのレポートです。
まずアプリを起動させると次のような画面が表示されます。
アシスタントの羊の執事さんが可愛らしいですネ。
画面下にあるマイクにタッチすると次のような画面が現れます。
ココでは“明日の天気”と普通の声と発音でスマホに話しかけました。
すると、2~3秒の間、このような画面に切り替わり音声認識を始めます。
NTT Docomoによる説明によると、こうした処理作業はクラウド上で行うために端末の性能には余り左右されないそうです。
画面の下にスマホが認識した音声が表示され、その回答が画面に表示されます。
きちんと“明日の天気”という言葉が認識されています。
この他にも色々な言葉を試してみたのですが、日本語の音声認識能力も十分なレヴェルにあるようです。
ただし完璧とは言えず、中には思わず笑ってしまうような回答もありました。
ほう! 明日は穏やかな天気になりそうです。
次は、メールを試してみました。
アプリを起動して。。。
“メール”と言うと宛名を尋ねてきます。
画面下のマイクタップして、電話帳にメルアドを登録してある人の名前を名前を読み上げると自動的に宛先が入力されています。
次に、メール本文の内容を聞いてきますので、再び画面下のマイクをタップして本文を喋るとかなりの精度で文章を入録することが出来ます。
例として、“こんばんわ”と発音しました。
しっかりと反映されていますネ。
文書作成が終わったら画面下の“作成完了”をタップしてやります。
するとそのメールをSPモードで送信するか、G-mailで送信するかを確認してきますから、どちらかを選択してタップします。
最後に確認画面が表示されるので、内容を確認したうえで“送信”をタップすればメールが送信されることになります。
いやぁ~。。。コレ、意外と使えますねェ~。
ご紹介した機能の他にも、“カメラ”と喋れば自動的にカメラ機能が立ち上がるし、“美味しいピザ屋”と言えばその場所周辺にあるピザ屋を検索して表示してくれます。
また、パソコンの“Googleカレンダー”とスマホのシュケジューラーを同期させておけば、“〇〇日の予定”と言えばその日のスケジュールを表示させることも可能です。
この“しゃべってコンシェル”の機能を使えば、例えば車の運転中であっても電話やメールを送ることが出来るし、様々な情報を入手することも可能になると思います。
性能的には、i-phoneの「Siri」には及ばないみたいですが、「Siri」が現時点で日本語をカヴァーしていない以上、暫らくは注目を集めることになると思います。
アップルでは、近々「Siri」の日本語対応アプリを提供する予定だとか。。。
そうなると、この「しゃべってコンシェル」も更に改良されて、今よりもより精度が高く使い勝手のいいものになっていく事と思います。
「インデペンデス ディ」という映画の冒頭で、主人公とノートパソコンが会話する場面があるのですが、かつてこの映画が初演された当時、件の場面を観たまめ八は、“こんなコト、自分が生きている時代には絶対にありえない”と嘲笑した事を覚えています。
しかし、この“しゃべってコンシェル”を実際に使ってみると、この時のまめ八の感想こそが嘲笑されかねない時代になりつつあるのかな?なんて思ってしましました。
この調子でいけば、ひょっとしたら近い将来、“ターミネーター”も現実化されるのかもしれませんネ。
でもソレって嫌だなぁ~。。。
コメント
- ヴェル24 [2012年3月3日 0:19]
- こんばんは。
やっぱり日本語の変換は、日本の企業じゃないと出来ません。MS-IMEってWindows標準の日本語FEPですが、一太郎には適いません。無料のソフトが有料のソフトに負けてます。それだけ一太郎が優秀って事です。
MS-IMEの変換なんてイライラします。日本人の語彙が少なくなってしまいます。日本語を守るためにも日本の企業に頑張ってもらいたいものです。 - 宮ちゃんNO1 [2012年3月3日 9:53]
- こんにちは~ 宮ちゃんで~す!
ドコモのアプリ・・・イイですね~
iPhoneは日本語バージョンが無いので・・・
英語の苦手てな自分は・・・喋っても通じない(笑)
常に帰って来るのは・・・What・・・?
ホント・・・近い将来にターミネーターも出て来るカモ(爆) - まめ八 [2012年3月5日 10:08]
- ヴェル24さん、こんにちわ。
いつもコメントを頂き、有難うございます。
ヴェル24さんは、一太郎派みたいですね。
私も長文を作成する場合には一太郎を今でも愛用しています。
ただ、ジャストシステムは最近元気がありませんよね。
日本語は、文法が不規則である上、平仮名、カタカナ、漢字という3種類の文字があるためにソフトウェアの開発が非常に難しいそうですね。だからこそ、仰る通り日本語の微妙な表現が変換できるようなワープロソフトを日本人の手によって開発して貰いたいものですね。
日の丸や国歌、武道を学校教育に強制的に導入する事をもって、政府は“日本の伝統文化を尊重する資質を養う”なんて言っていますが、肝心の日本語ワープロを外国企業に独占されている現状では、何をかいわんや?ですね。!(^O^)
こうした復古主義的な政策には別の意図を感じてしまいます。
私は、アンドロイドの日本語ワープロアプリとして“しめじ”を使っていますが、なかなか良いアプリだと思います。
こうした企業が成長してくれるといいですね。 - まめ八 [2012年3月5日 11:53]
- 宮ちゃん、こんにちわ。
いつもコメントを頂き、有難うございます。
音声アシスタント機能アプリは、もともとi-phoneのウリでしたが、日本語変換技術に手間取ってDocomoに先を越されてしまいましたね。
i-phoneの音声アシスタント機能アプリのSiriは、docomoの“しゃべってコンシェル”よりも多機能で思考ルーチンも進んでいるみたいですが、日本市場にあっては完全に出遅れた格好になっしまいました。
その裏には、アップルがSiriの日本語対応を中国語と同時並行で進めてきたことにあるという記事がありました。
もし、それが事実であるとするならば、日本の国際的な地位低下がこうした所にも表れているという事ですね。
残念な話です。。。 - ビックなトトロ [2012年3月11日 21:43]
- こんばんは~~。
最近のスマホアプリ凄いですね。。。
ついて行けない物一杯あります(涙)
歳は取りたくないです。
でも便利になっていいですね。
そろそろ 簡単携帯がいいのかなって思っちゃいます(爆) - 栄太郎 [2012年3月13日 8:56]
- すごいアプリですね
- まめ八 [2012年3月13日 21:29]
- ビックなトトロさん、こんばんわ。
連コメ有難うございます。
デジタル通信分野の技術的進歩は目を見張るものがありますネ。今の所、意識して何とかかんとか追っかけやっていますが正直、青息吐息が現実です。
でも、PCの最前線に立っておられるトトロさんのご負担は私なんかとは比較にならないのでしょうネ。
技術の進歩によって色々な面で便利で豊かにはなっていますが、それに付いて来られない人たちがいることもげんじつです。コレからは、もっと人に優しい技術革新という事にも目が向けられても良いのではないか?と思います。
ただ、らくらくホンはまだ早すぎますよ。!(^O^) - まめ八 [2012年3月13日 21:32]
- 栄太郎さん、こんばんわ。
いつもコメントを頂き、有難うございます。
未だにそちらに伺うことが出来ずにいる非礼をお許し下さい。<(_ _)>
栄太郎さんがどんな携帯をお持ちなのか存じ上げないのですが、もしdocomoのスマホをお持ちならばダウンロードしてみる価値のあるアプリですよ。
結構楽しめますよ。!(^O^)
あなたのブログにコメント投稿されたものです。