ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #2036 We have a lot of work to do.

2020-05-23 17:25:45 | 英語
本日のフレーズ  #2036We have a lot of work to do.

ドラマ 『ファインドミー』より  ←パリがほんとにめちゃめちゃ綺麗~💞行きたい~✈️

We have a lot of work to do .これも少し前に ご紹介したかと思いますが 普通に訳せば  「私たち やらなきゃならないことかたくさんある」ここの場面での日本語字幕は
「改善の余地あり だね」ダンスがうまくなるまでには たくさんのことをしないとね な感じです 💪😅

この前は I have a plane to catch . とかをご紹介しましたよね

こちらは高校で習う『仮定法』ですが 会話だと 『~だったらいいのに… でも 現実は厳しい』というイメージです
I wish you were here. 「あなたが ここに居てくれたら…😭」=「現実にはあなたはここに居ない 」を伝えるために ❮今の話をしているのに❯ 『過去形』を使って 現実とは違う感じを出しています 
ドラマ 『グリー』のクリスマスソングにもある I wish I were with you. も意味としては
「私が あなたと一緒に居られたら」=「あなたがここに居てくれたら」ですね😢

もうひとつ
Rise and shine ! これは「朝だよ!」🌄  オシャレな?言い方 あちこちで聞きます
「おやすみ」もいつも Good night. だけじゃなくて たまには Nighty night. なんて言い方いかがですか? 可愛いイメージの言い方です🎵

本日のフレーズ #2035 I'm losing my mind.

2020-05-23 16:23:24 | 英語
本日のフレーズ  #2035 I'm losing my mind.

本日はちょっと趣向を変えて? アニメ 『トムとジェリー』からです  ←ほんとは 子供の頃 観てたもので すごい印象に残ったのがあってずっと探しているのですが…違う これは新しいバージョンなのね…😭 何処に行けば オリジナル観られるんだろう 😭

I'm losing my mind. 少し前にも ご紹介したきが… 「変になりそうだ」
これ be 動詞 プラス 動詞の ing  で『進行形』「~しそう」な感じが出てるでしょ? 本来は 『言いたいことがあって』それで 『どんな言い方で言えば より伝わるかな?』というのが 言葉 にたいするアプローチだと思うのですが なにぶん 日本人は 英語を ❮勉強として❯やってきちゃってるので
反対に まず『進行形』があって 学校で「これは 今 進行中の ことを言うのにに使います」とかやるんだよね むしろ わかりにくいと 思うのは 私 だけ? 言葉って 本当は「 伝えたい」「わかって欲しい 」
ってところから じゃないのかな?😓

anyway 閑話休題

こんなフレーズも「手を貸してくれ!」ここでは You gotta help me.
もちろん
Give me a hand ? も良く使います これは 日本語に発想似てて 分かりやすいかも

ところで このバージョン というかシリーズ?なのか 現代版になってしまっていて とことんショックでした… トムが 携帯? 世も末だな…💦

探偵の話で
'Case closed' is always music to them. 「『一件落着』という言葉は 彼らには 音楽のように聞こえたのであった」の言い方は オシャレですよね

しかし こんな新しくバージョンなのなら 私はもう トムとジェリーは 観ないかな…😭