先日卒論の面接試験(答弁)の練習会があり、中国人学生にまじって参加してきました。だってぶっつけ本番なんて恐すぎる。。。この試験では自分が書いた論文の意義や創作性なんかをアピールするのですが(会社のプレゼンみたいな感じ?)、前日に原稿を用意し、読む練習なんかもやっていきました。
しっかーし!公式に人前で喋るのなんて何年ぶり!?しかも中国語。本番では心臓バックバク。原稿を持つ手もプルップル。んでもって結果。。。
誰 都 聽 不 懂。(誰も聞き取れず。)
はては先生に自分の論文のタイトルを言い直される始末。ふえぇ~んっ(号泣)
そもそもわたくし、「外国語の才能×&人前で喋る×&本番に弱い」な人間なんで、こういう「発表会」系の場面ではさんざんな目にしかあったことがない。こういうのってほんとは地道に鍛錬していかなきゃいかんもんなんでしょうけど、留学中ずーっと避けてきたから身に付くハズもなく。しかもここ数ヶ月引きこもって論文書いてたもんだから口の筋肉が弱っちゃって中国語がマットウに発音できない!中国語には日本語にない発音が多いのでそれなりに鍛錬が必要。竜くんなんかと喋ってるときはダラダラの発音でも通じるし、しかも竜くんは外国人の話す奇妙な中国語に慣れてるから、ちっとも交流に支障をきたさない。論文書いたおかげで作文能力は上がった反面、スピーキングがぼろんちょに。くうぅ~落とし穴(泣)
本番まであと二週間、なんとかせねば~!(必死)
※写真は天津特産の泥人形。
しっかーし!公式に人前で喋るのなんて何年ぶり!?しかも中国語。本番では心臓バックバク。原稿を持つ手もプルップル。んでもって結果。。。
誰 都 聽 不 懂。(誰も聞き取れず。)
はては先生に自分の論文のタイトルを言い直される始末。ふえぇ~んっ(号泣)
そもそもわたくし、「外国語の才能×&人前で喋る×&本番に弱い」な人間なんで、こういう「発表会」系の場面ではさんざんな目にしかあったことがない。こういうのってほんとは地道に鍛錬していかなきゃいかんもんなんでしょうけど、留学中ずーっと避けてきたから身に付くハズもなく。しかもここ数ヶ月引きこもって論文書いてたもんだから口の筋肉が弱っちゃって中国語がマットウに発音できない!中国語には日本語にない発音が多いのでそれなりに鍛錬が必要。竜くんなんかと喋ってるときはダラダラの発音でも通じるし、しかも竜くんは外国人の話す奇妙な中国語に慣れてるから、ちっとも交流に支障をきたさない。論文書いたおかげで作文能力は上がった反面、スピーキングがぼろんちょに。くうぅ~落とし穴(泣)
本番まであと二週間、なんとかせねば~!(必死)
※写真は天津特産の泥人形。
20分も一人で喋らないといけないなんて拷問です~(TT)
喋ったあと、先生の質問にも答えねばならないのですが、南方訛りの先生だと聞き取れない可能性も。。。(泣)