英文解釈や英語長文ではどういうところに注意したらよいのかというと、実は学習者によって大いに異なります。英文法に注意しなければならないタイプもいれば、文章全体の流れに注意しなければならないタイプもいる。あるいは、長文を読む読書体力が脆弱なタイプもいるというわけです。
当塾の何人かの生徒は、英単語を読み間違えてしまうという弱点を抱えています。英単語力そのものがないというよりは、単語を読み間違えるタイプです。たとえば、carve(彫る)をcurve(曲げる)と読み間違えてしまう。こういうタイプの学習者には、その弱点に相応しい参考書・問題集があります。たとえば、小川貴宏『ライジング英語長文読解』がその一つです。この長文問題集は、おそらく著者が英語辞書学の専攻だからなのでしょう、単語解説だけは非常に詳しい。(写真参照のこと)。ちょっとあまり見ないタイプですね。しかし、英単語の誤認をしがちな学習者には非常に有り難い参考書です。英文を読んだ後に英単語の解説をざっと見直せば、自分の英文読解に致命的な誤りがあるのか否か発見することができるからです。(あるいは、本文を読む前に英単語の解説を読んでも良いでしょう)辞書引きの手間が省けるし、和訳のような時間と労力のかかる作業は不要という訳です。解答に至るプロセスについての詳しい解説は乏しく、万人にはお勧めできる参考書という訳ではないですが、中古で安く買えますし一つの選択肢だと言えます。
さて、それでは、2014年の東大入試のように、”case”という単語を訳させて、「事例」でも「実情」でも正解にさせない、そんな問題を集めた参考書なり単語帳はないものでしょうか? 盲点となる意外な語義を集めているような参考書・問題集です。今年は東大受験生が当塾にいて、そんな本を探していたのでした。よく探してみると、実は昨年(2013年)購入した本の中に、ぴったりの参考書があったのです。小貝勝俊という先生が書いた本で、本のカバーには「趣味は英単語や英熟語の真の意味を探ること。意外な単語や熟語にプラスやマイナスの意味が存在していることを見つけるのが至福の時だという」と紹介されています。ぴったりの著者だと言えそうです。
本のタイトルは『奇跡の「東大の英語ーー中学生レベルの単語でできる英語上達法』。当初の購入理由は、amazonのレビューで好評だったでからです。そして、レビューアーによれば、「東大をめざす生徒諸君よりも、ある程度英語ができる社会人たちへ向けられたもの」ということです。実は私も、そういう本のつもりで購入していました。しかし、少しだけ丁寧に読んでみれば、一度通読して終わりにするのは、あまりにもったいない本であることがわかります。タイトル通りに「中学生レベルの単語」の隠れた意味について学び、繰り返し読んだり、単語ノートに書き込んだりするのにもぴったりなのですね。そして、こういう本はあまり見かけない。要するに、この小貝先生のムック本風東大本は、社会人向きというよりは、むしろ東大受験生にとってかなり重宝な本だとも言えるのです。
いくつか例をあげましょう。
almost never (=rarely, seldom)=hardly ever (35頁) 「めったにない」
She almost never misss class.
It takes O to do. (54) 「するのにOが必要だ」
She just doesn't have what it takes to be a good journalist.
Just は「ちょうど」か? (124) 「Just = onlyがしょっちゅうでてくる」
after all の意味(134)
「(予想に反して)結局」 I thought he was going to pass the exam, but he failed after all
「(前文の理由などを示して)なにしろ、というのは~だからだ」接続詞のforに近い意味。 Don't scold John so severely. After all he is only a child.
at homeのこれだけの意味(166)
「家で」「国内で」「(後ろにin, onlyを伴って)~に精通して」「くつろいで」
believe の意外な意味(180)
「正しいものだと確信している」 I really don't believe that futon iis any dirtier than beds.
「正しいものだとは思うが、完全に確信持てるわけではない」 I believe it will rain soon.
いずれも中学生レベルの単語です。しかし、正しく理解している人はどれだけいるでしょうか。ほとんどの人は、適当に誤魔化しているのではないでしょうか。そして、こういう基礎的な単語の理解を欠いていると、たとえば、2007年の東大の和訳問題(Down the hallを訳せ、downを「下に」と訳したら×)を解けないのです。
小貝勝俊『奇跡の「東大の英語」』を学び覚え、さらに英単語についてじっくり慎重に学び調べていきたいものです。事実、この本で指摘されているような意外な英単語の意味は、様々なテキストに頻繁に使われているのです。驚いたことに、中学生向けの検定英語教科書にさえ、そういった単語や語句がでてくるのです。たとえば、after all が「なにしろ~だからだ」という意味で用いられています。次回は、そういう単語がどのように出てくるのか取り上げましょう。検討する題材は、公立中学3年生向け教科書を本文とする『ぜったい音読』です。
私立中高一貫校専門英語個別指導塾
シリウス英語個別指導 (by 東大式個別ゼミ)
小田急線江ノ島線 小田急相模原・中央林間・東林間・相模大野・町田
東急田園都市沿線 つきみ野・青葉台・つくし野
JR横浜線 成瀬、長津田、十日市場
スカイプ授業にて遠隔地にても授業可能
.
当塾の何人かの生徒は、英単語を読み間違えてしまうという弱点を抱えています。英単語力そのものがないというよりは、単語を読み間違えるタイプです。たとえば、carve(彫る)をcurve(曲げる)と読み間違えてしまう。こういうタイプの学習者には、その弱点に相応しい参考書・問題集があります。たとえば、小川貴宏『ライジング英語長文読解』がその一つです。この長文問題集は、おそらく著者が英語辞書学の専攻だからなのでしょう、単語解説だけは非常に詳しい。(写真参照のこと)。ちょっとあまり見ないタイプですね。しかし、英単語の誤認をしがちな学習者には非常に有り難い参考書です。英文を読んだ後に英単語の解説をざっと見直せば、自分の英文読解に致命的な誤りがあるのか否か発見することができるからです。(あるいは、本文を読む前に英単語の解説を読んでも良いでしょう)辞書引きの手間が省けるし、和訳のような時間と労力のかかる作業は不要という訳です。解答に至るプロセスについての詳しい解説は乏しく、万人にはお勧めできる参考書という訳ではないですが、中古で安く買えますし一つの選択肢だと言えます。
さて、それでは、2014年の東大入試のように、”case”という単語を訳させて、「事例」でも「実情」でも正解にさせない、そんな問題を集めた参考書なり単語帳はないものでしょうか? 盲点となる意外な語義を集めているような参考書・問題集です。今年は東大受験生が当塾にいて、そんな本を探していたのでした。よく探してみると、実は昨年(2013年)購入した本の中に、ぴったりの参考書があったのです。小貝勝俊という先生が書いた本で、本のカバーには「趣味は英単語や英熟語の真の意味を探ること。意外な単語や熟語にプラスやマイナスの意味が存在していることを見つけるのが至福の時だという」と紹介されています。ぴったりの著者だと言えそうです。
本のタイトルは『奇跡の「東大の英語ーー中学生レベルの単語でできる英語上達法』。当初の購入理由は、amazonのレビューで好評だったでからです。そして、レビューアーによれば、「東大をめざす生徒諸君よりも、ある程度英語ができる社会人たちへ向けられたもの」ということです。実は私も、そういう本のつもりで購入していました。しかし、少しだけ丁寧に読んでみれば、一度通読して終わりにするのは、あまりにもったいない本であることがわかります。タイトル通りに「中学生レベルの単語」の隠れた意味について学び、繰り返し読んだり、単語ノートに書き込んだりするのにもぴったりなのですね。そして、こういう本はあまり見かけない。要するに、この小貝先生のムック本風東大本は、社会人向きというよりは、むしろ東大受験生にとってかなり重宝な本だとも言えるのです。
いくつか例をあげましょう。
almost never (=rarely, seldom)=hardly ever (35頁) 「めったにない」
She almost never misss class.
It takes O to do. (54) 「するのにOが必要だ」
She just doesn't have what it takes to be a good journalist.
Just は「ちょうど」か? (124) 「Just = onlyがしょっちゅうでてくる」
after all の意味(134)
「(予想に反して)結局」 I thought he was going to pass the exam, but he failed after all
「(前文の理由などを示して)なにしろ、というのは~だからだ」接続詞のforに近い意味。 Don't scold John so severely. After all he is only a child.
at homeのこれだけの意味(166)
「家で」「国内で」「(後ろにin, onlyを伴って)~に精通して」「くつろいで」
believe の意外な意味(180)
「正しいものだと確信している」 I really don't believe that futon iis any dirtier than beds.
「正しいものだとは思うが、完全に確信持てるわけではない」 I believe it will rain soon.
いずれも中学生レベルの単語です。しかし、正しく理解している人はどれだけいるでしょうか。ほとんどの人は、適当に誤魔化しているのではないでしょうか。そして、こういう基礎的な単語の理解を欠いていると、たとえば、2007年の東大の和訳問題(Down the hallを訳せ、downを「下に」と訳したら×)を解けないのです。
小貝勝俊『奇跡の「東大の英語」』を学び覚え、さらに英単語についてじっくり慎重に学び調べていきたいものです。事実、この本で指摘されているような意外な英単語の意味は、様々なテキストに頻繁に使われているのです。驚いたことに、中学生向けの検定英語教科書にさえ、そういった単語や語句がでてくるのです。たとえば、after all が「なにしろ~だからだ」という意味で用いられています。次回は、そういう単語がどのように出てくるのか取り上げましょう。検討する題材は、公立中学3年生向け教科書を本文とする『ぜったい音読』です。
私立中高一貫校専門英語個別指導塾
シリウス英語個別指導 (by 東大式個別ゼミ)
小田急線江ノ島線 小田急相模原・中央林間・東林間・相模大野・町田
東急田園都市沿線 つきみ野・青葉台・つくし野
JR横浜線 成瀬、長津田、十日市場
スカイプ授業にて遠隔地にても授業可能
.