青々としたライデンとユリの組み合わせです。金曜日は投げ入れに挑戦しましたがやはりむづかしいです。
先生がお香を焚いてくださいましたが、マスクをしているため少し残念なことになりました。
青々としたライデンとユリの組み合わせです。金曜日は投げ入れに挑戦しましたがやはりむづかしいです。
先生がお香を焚いてくださいましたが、マスクをしているため少し残念なことになりました。
三人ともシャクヤク カンパニュラ ヒメミズキの三種 先生のお作はシモツケソウ一種でした。
活けた後は初夏らしいさわやかさと、シャクヤクの優美な雰囲気がただよっていました。シャクヤクは和の雰囲気があるので花屋さんでは
あまり人気がないそうです。
それから平べったい枝ぶりのヒメミズキの葉の扱いがちょっと難しかったです。
友人より送られてきた写真です。
400年ごとに咲くヒマラヤの塔の花だそうです。
とても神秘的です。
This is a photo sent by a friend.
It is said to be the flower of a Himalayan tower that blooms once every 400 years.
It is very mystical.
先生の作品
Sさんの作品
Wさんの作品
私の作品
涼やかで凛とした菖蒲はいまの季節によく合います。まるで池のまわりにいる気分です。
"The cool and dignified irises are well suited for this season. Yesterday, I went to buy flowers with my teacher and today we arranged them together. It feels like being around a pond with blooming irises."
雨のため四日間シャル君と会えませんでした。でも今朝シャル君の元気な顔をみて、とても嬉しくなりました。
朝少しぱらついていた雨も上がって、シャル君はレッスンを受けることが出来ました。
Due to the rain, I couldn't see Sharu for four days. But this morning, when I saw Sharu's cheerful face, I became very happy. The rain that was drizzling in the morning had also stopped. Sharu was able to have a lesson.
雨のおかげでシャルガーデンの花たちが一斉に開きとてもきれいです。
夕方知人より丹精されたシンビジュウムをいただきました。
花からもらうパワーにつつまれて幸せです。
Thanks to the rain, the flowers in the Sharu Garden have bloomed all at once and look very beautiful.
In the evening, I received a carefully nurtured Cymbidium from an acquaintance.
I am surrounded by the power that I receive from these flowers, and I feel happy.