留学生たちとガヤガヤ話していました。日本語の「先生」は、どんな人に使えるかっていうのがテーマ。
教員、弁護士、作家、画家、政治家・・・
韓国はどうだとか、中国はどうだとか、フランスはどうだとかいう話をみんながしていると、それぞれの国に共通点があることがわかりました。
どこでも共通して、政治家は先生とは呼ばない。クラスの中で日本だけでした。
「なんで、政治家はだめなんだろうね。」
「韓国では、政治家を尊敬していないからです。」
わはははは、それは日本も同じよ~。
なんだか、この時期にタイムリーなハナシで笑ってしまった。
教員、弁護士、作家、画家、政治家・・・
韓国はどうだとか、中国はどうだとか、フランスはどうだとかいう話をみんながしていると、それぞれの国に共通点があることがわかりました。
どこでも共通して、政治家は先生とは呼ばない。クラスの中で日本だけでした。
「なんで、政治家はだめなんだろうね。」
「韓国では、政治家を尊敬していないからです。」
わはははは、それは日本も同じよ~。
なんだか、この時期にタイムリーなハナシで笑ってしまった。