小安中学校第10期生 Version 2

自然豊かな栗駒山麓にたたずむ学び舎から巣立った、我等40人の恋と涙と心の交流を綴るサイトである。

翻訳

2010年06月23日 | くさってもネタ

 

先日、排泄物を英語ではなんと言うか調べてみた。

excrement(エクスクレメント)」というのが出てきた。

それを知ったときにまず思い浮かんだのは、

excellent(エクセレント)」とよく似ているということだ。

「素晴らしい」という意味だ。

 

ちょっと間違えば、「素晴らしいうんこ」と解釈してしまう。

英語にも、バランスの悪い無駄があるなと思った。

 

似たような言葉で、SixSexがある。

発音が悪ければ、まったく意味が違う別方向に向かってしまう。

6に9とプラスすると、まんざら別方向でもないような気がする。

 

その指摘に何の意味があるのかは、自分でもわからない。

頭が良いのか、Hなのかわからなくなってきた。

自分では、前者だと思っている。

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿