「What do you think? $40」
(どう思う?40ドル)
という二言とともに送られてきた写真
善クン試着中
・・・ってことのようです。
最近は日本語を書こうという意思すらないらしく
メッセージはすべて英語
日本語話してやるだけありがたいと思え的態度なんですわ
一応、
「温かくて少しぐらい雨に濡れても大丈夫な素材で、
下にセーター着ても平気なぐらいゆとりのあるのにしなね。」
と返事を送ると、
「$60 off」
という会話になってない返事
ずっと制服で服というものは最低限しかないし、興味もなかった善。
仕送りがないので洋服代ぐらいは親が半額もつことになっているので、
「そっちも20ドルだからね」
と言いたいらしい(笑)
意気揚々と袋を提げて帰ってきました。
この時といい、服を買うのがマイブームになっているのか?
この時に味をしめたのか?
半額親持ちだと思って~
こんな頃が懐かしいです(笑)
(どう思う?40ドル)
という二言とともに送られてきた写真
善クン試着中
・・・ってことのようです。
最近は日本語を書こうという意思すらないらしく
メッセージはすべて英語
日本語話してやるだけありがたいと思え的態度なんですわ
一応、
「温かくて少しぐらい雨に濡れても大丈夫な素材で、
下にセーター着ても平気なぐらいゆとりのあるのにしなね。」
と返事を送ると、
「$60 off」
という会話になってない返事
ずっと制服で服というものは最低限しかないし、興味もなかった善。
仕送りがないので洋服代ぐらいは親が半額もつことになっているので、
「そっちも20ドルだからね」
と言いたいらしい(笑)
意気揚々と袋を提げて帰ってきました。
この時といい、服を買うのがマイブームになっているのか?
この時に味をしめたのか?
半額親持ちだと思って~
こんな頃が懐かしいです(笑)