ゴルフは good next を 連発されたいし、したいな ・・・ 2015年11月27日 | タイのゴルフ、あれこれ カタカナ英語や和製英語は、一種の日本語ですから英語のコミュニケーションで使っても 基本的には通じない言葉です。ですが、日本で使う限り 間違った表現や言葉ということでは ありませんからネ。 昨日からの続きです ・・・ ガードバンカーは グリーンサイド(Greenside Bunker)、クロスバンカーは フェアウェイバンカー (Fairway Bunker)、ピッチング・サンドはギャップ . . . 本文を読む