日本と違って、小国台湾では中国語と英語と日本語以外の本はなかなか手に入りにくい。英語、日本語以外の専門店はほとんどない。唯一あるといってよいのが、フランス語。
いまでは減ってしまったが、台湾の国交国がカリブ海やアフリカのフランス語国家が多いこともあって、外国語需要は英語、日本語についで多いのがフランス語だ。
台北のフランス語専門書店
信鴿法國書店 | Librairie Le Pigeonnier
台北市10486松江路97巷9號一樓 TEL : (886 2) 2517-2616 | FAX : (886 2) 2517-8173
營業時間
週一~週五 早上9時30分~下午6時30分
週六、週日 早上11時~下午7時
すぐ近くにMRT蘆州線・松江南京站が出来たので便利になった。
1番出口を出てすぐ左の小道を入って30秒くらい歩いた左手にある。
ただ、2年くらい前に最初に行ったときには、それほど品揃えが良いように思えなかったが、最近なんとなく大デュマの《Le Chevalier de Maison-Rouge》を読みたくなったので、2年ぶりにのぞいてみた。
そうしたら、けっこう品揃えが良くなっていた。
以前はなかったMichelinガイドもあったし、辞書類も増えていた。
目当てのものもゲット。
ただ、これは小デュマが書いた椿姫などと比べたら、じゃっかん難易度高いんだよね。
まあ、読めないことないっすけど・・・。
いまでは減ってしまったが、台湾の国交国がカリブ海やアフリカのフランス語国家が多いこともあって、外国語需要は英語、日本語についで多いのがフランス語だ。
台北のフランス語専門書店
信鴿法國書店 | Librairie Le Pigeonnier
台北市10486松江路97巷9號一樓 TEL : (886 2) 2517-2616 | FAX : (886 2) 2517-8173
營業時間
週一~週五 早上9時30分~下午6時30分
週六、週日 早上11時~下午7時
すぐ近くにMRT蘆州線・松江南京站が出来たので便利になった。
1番出口を出てすぐ左の小道を入って30秒くらい歩いた左手にある。
ただ、2年くらい前に最初に行ったときには、それほど品揃えが良いように思えなかったが、最近なんとなく大デュマの《Le Chevalier de Maison-Rouge》を読みたくなったので、2年ぶりにのぞいてみた。
そうしたら、けっこう品揃えが良くなっていた。
以前はなかったMichelinガイドもあったし、辞書類も増えていた。
目当てのものもゲット。
ただ、これは小デュマが書いた椿姫などと比べたら、じゃっかん難易度高いんだよね。
まあ、読めないことないっすけど・・・。