mt77のblog

信州松本からの投稿

我が家の松本弁 「で」

2021-08-09 | 我が家の松本弁


「で」は「から」や「ので」や「だから」や「ゆえに」の意。

例文
「あめ ふってる  かさ もってけ」=「雨が降っているから傘を持って行きなさい」
「だれでも いい  おしえとくりや」=「誰でもいいから教えてください」
「でーと が ある  もう けーり ます」=「デートがあるのでもう帰ります」
「たいちょう が わりー  そうたい するわ」=「体調が悪いので早退すしますよ」
えれー おそく なっちまった  おくってくわ」=「とても遅くなってしまったので送っていきます」
「ばか な こん した もん  おこられちまった」=「馬鹿な事をしたものだから怒られてしまった」
「そこ の こうえん  あさびに いってくる 」=「そこの公園に遊びに行ってきますから」
「あんだけ がんばった  うりあげ も ぞうか しつら」=「あれだけ頑張ったから売り上げも増加しただろう」
「ゆき が ふった  でんしゃ おくれてる ずらい ね」=「雪が降りましたので電車は遅れているでしょうね。」
「へんな こん いいやがる もん  どやしあげて やった」=「変な事を言うものだから大声で怒鳴りつけました」
「でんしゃ が おくれた もん  しごと に おくれちまつた」=「電車が遅れたものだから仕事に遅れてしまった」
「どうぐ が ふそく してる  かいたさなきゃー いけねー ね」=「道具が不足しているから買い足さなくてはいけないですね」
「さむくて いけねー  そこ の あけた と を はやく しめろ」=「寒くていけないからそこの開けた戸を早く閉めろ」
「あいつぁー ひと の わるくち ばかし いう  きらわれて いる」=「あいつは人の悪口からばかり言うから嫌われている」
「おめー が いた  おらー も この しごと つづけられた だじ」=「あなたが居たから俺もこの仕事を続けられたのですよ」
「せっかく まつもとじょう に きた  きねんしゃしん とる じゃん」=「折角松本城へ来たから記念写真を撮りましょうよ」
「おや が すきな こん  やらせてくれた  いま の おれ が ある」=「親が好きな事をやらせてくれたので今の俺があります」
「さんぽ に いこう と おもった だが あめ に なっちまった  やめた」=「散歩に行こうと思ったのですが雨になってしまいましたので止めました」
「てすと が ちかい  まいにち いちじかん は べんきょう してる んね」=「テストが近いので毎日一時間は勉強していますよ」

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高ボッチ高原・鉢伏山で最近咲いている花 シラヤマギク(白山菊)

2021-08-09 | 高ボッチ高原・鉢伏山で最近咲いている花
高ボッチ高原・鉢伏山で最近咲いている花 シラヤマギク(白山菊)

高ボッチ高原・鉢伏山で最近咲いている花 シラヤマギク(白山菊)

和名 : シラヤマギク(白山菊)
科名 : APG:キク科、 クロンキスト:キク科、 エングラー:キク科
学名 : Aster scaber Thunb. 

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

2021-08-09 | 高ボッチ高原・鉢伏山の植物
高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

高ボッチ高原・鉢伏山の植物 オオウバユリ(大姥百合)

和名 : オオウバユリ(大姥百合)
科名 : APG:ユリ科、 クロンキスト:ユリ科、 エングラー:ユリ科
学名 : Cardiocrinum cordatum (Thunb.) Makino var. glehnii (F.Schmidt) H.Hara
花期 : 7月~8月


☞ 高ボッチ高原・鉢伏山の植物一覧に戻る

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする