昨日から民放で始まった韓国ドラマ「アイリス」
ご覧になりました?
☆K☆はスカパーのTBSチャンネルですでに放送が始まってる
字幕版を見ています。
韓国ドラマが平日のゴールデンタイムに日本の民放で放送されるのは、
今まで無かったことだから、
すごいことだとは思うけど・・・・
残念なことに大幅にカットされてますよね?
私はオリジナルを見てないので正確な数字はわかりませんが、
韓国ドラマはだいたい1時間5分前後。
CMも入らないので、日本の他のドラマと比べても長いです。
現在スカパーで放送されているCM無し版が45分くらいだから、
20分近く1話あたりカットされてる計算で、
ええ~~~???な感じです。
でもすでに7話くらいまで見た感じでは
そんなに違和感はありません。
編集うまいのかな。
もうひとつ残念なのが、
吹き替え。
本人の声を知ってると、
吹き替えってとっても違和感があって・・・・
特にビョンホン氏は声が低くて素敵なので残念です。
本人から吹き替えは演技の上手な人でってリクエストがあったとのことですが、
藤原君は演技は上手だと思うけど、
声はイマイチ高すぎると思う~。
地上波でご覧になってる方は是非一度、
吹き替え字幕で見てみて。
ただし、地上デジタルテレビ放送(ワンセグ放送は字幕放送のみ)に限ります。
手順1) リモコン等にある「字幕」ボタンで字幕をオン
手順2) リモコン等にある「音声」切り替えボタンで、副音声(韓国語)を選択
※ ボタンの表示名は、各メーカのテレビによって異なります。
イ・ビョンホン氏のファンというわけではないですが
この人やっぱりうまいよな~と思います。
人気があるのもうなづける。
彼のドラマは4~5本、映画も4~5本見てます。
中でも、「JSA」と「バンジージャンプをする」はお薦めかな。
「アイリス2」が『アテナ:戦争の女神』というタイトルで、
すでに下半期の放送が韓国で決まってるとのことです。
主演はチョン・ウソンとチャ・スンウォン。
どちらも好きな俳優さんなので、とても楽しみですが・・・・
2があるってことは、
いくつかの謎が「アイリス」では解明されないってことかすらん???
ご覧になりました?
☆K☆はスカパーのTBSチャンネルですでに放送が始まってる
字幕版を見ています。
韓国ドラマが平日のゴールデンタイムに日本の民放で放送されるのは、
今まで無かったことだから、
すごいことだとは思うけど・・・・
残念なことに大幅にカットされてますよね?
私はオリジナルを見てないので正確な数字はわかりませんが、
韓国ドラマはだいたい1時間5分前後。
CMも入らないので、日本の他のドラマと比べても長いです。
現在スカパーで放送されているCM無し版が45分くらいだから、
20分近く1話あたりカットされてる計算で、
ええ~~~???な感じです。
でもすでに7話くらいまで見た感じでは
そんなに違和感はありません。
編集うまいのかな。
もうひとつ残念なのが、
吹き替え。
本人の声を知ってると、
吹き替えってとっても違和感があって・・・・
特にビョンホン氏は声が低くて素敵なので残念です。
本人から吹き替えは演技の上手な人でってリクエストがあったとのことですが、
藤原君は演技は上手だと思うけど、
声はイマイチ高すぎると思う~。
地上波でご覧になってる方は是非一度、
吹き替え字幕で見てみて。
ただし、地上デジタルテレビ放送(ワンセグ放送は字幕放送のみ)に限ります。
手順1) リモコン等にある「字幕」ボタンで字幕をオン
手順2) リモコン等にある「音声」切り替えボタンで、副音声(韓国語)を選択
※ ボタンの表示名は、各メーカのテレビによって異なります。
イ・ビョンホン氏のファンというわけではないですが
この人やっぱりうまいよな~と思います。
人気があるのもうなづける。
彼のドラマは4~5本、映画も4~5本見てます。
中でも、「JSA」と「バンジージャンプをする」はお薦めかな。
「アイリス2」が『アテナ:戦争の女神』というタイトルで、
すでに下半期の放送が韓国で決まってるとのことです。
主演はチョン・ウソンとチャ・スンウォン。
どちらも好きな俳優さんなので、とても楽しみですが・・・・
2があるってことは、
いくつかの謎が「アイリス」では解明されないってことかすらん???
KNTVで放送だったらよかったのになぁ~。
☆K☆さんが仰るように、藤原君では声が高いですね。
娘が途中で耐えきれなくなって、韓国語・字幕付きで見てました
どうせなら、ずっとビョンホンさんの声優やってる高橋和也さんでもいいのにと思います^^;
かといって、一度見たのを最初から最後までもう一度見るには時間がもったいない気もします。
高橋和也は聞きなれてるということもあるかもしれませんね。
でも、私的には竹野内豊か阿部寛にお願いしたかったな~。