減税するブログ

12歳9歳7歳の3児自然派の母。

これって書いてないよネ?

2006-05-15 21:20:36 | Enlish Archive
Silence is golden.
「沈黙は金なり」

Speech is silver, but silence is golden.
「雄弁は銀、沈黙は金」

「おしゃべりより寡黙なほうがよい」という意味です。

でもアメリカではSilence is not golden.のような気がしますが。

ってゆうかそういう意味じゃないんですよね。
偉い人の持つ独特の寡黙さのことなんですよね。

おそらく私の母校はいい子が少なくて、うるさい生徒が多いのでこれを使おうと思います。

私は一年生を受け持つことになりました。
英語Ⅰではポエムをやることになったので。
ある面では簡単だからよかたー。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿