メルク英語教室のブログヘようこそ!

メルクは、バイリンガル講師とネイティブ講師が活躍する英語教室です。英検、TOEIC、韓国語検定対策も行っております。

ハングルにおいての助詞

2011-05-23 11:21:11 | 韓国語

アンニョンハセヨ

今回は助詞の役割についてお話したいと思います。

ハングルにおいて助詞はない方が流暢に聞こえる!?

 

例えば・・・

今日は 天気が とても いいですね

오늘 날씨 아주 좋네요

오늘 날씨 아주 좋네요

このように助詞を抜いても十分伝わるし、かえって流暢に聞こえたりもします

 

助詞が、、って方は結構いらしゃるんではないでしょうか?

日本語から助詞を省いてしまうと“片言の日本語“になりますが、ハングルは意外と”流暢なハングル”になったりもします。

 

お試しあれ 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。