ジャクソンからオバマへの謝罪
Jackson, who is in Madrid, released the following statement today in response:
ポープから教会による性的被害者による謝罪。
Pope Apologizes for Clergy Sex Abuse in Australia
かなり強い謝罪だが、被害者側からは、要するに金ださなくては謝罪にはならん、という不満。
Jackson, who is in Madrid, released the following statement today in response:
"I am deeply saddened and distressed by the pain and sorrow that I have caused as a result of my hurtful words. I apologize again to Senator Barrack (sic) Obama, Michelle Obama, their children as well as to the American public. There really is no justification for my comments and I hope that the Obama family and the American public will forgive me. I also pray that we, as a nation, can move on to address the real issues that affect the American people.
ポープから教会による性的被害者による謝罪。
Pope Apologizes for Clergy Sex Abuse in Australia
I am deeply sorry for the pain and suffering the victims have endured and I assure them as their pastor that I too share in their suffering," Benedict said during an address at a Mass in Sydney.
"Those responsible for these evils must be brought to justice," he said.
"These misdeeds, which constitute so grave a betrayal of trust, deserve unequivocal condemnation," he said. "They have caused great pain, they have damaged the church's witness."
かなり強い謝罪だが、被害者側からは、要するに金ださなくては謝罪にはならん、という不満。